| O öldüğünden beri bunun üstesinden gelemedin değil mi? | Open Subtitles | لم تكوني قادرة على تجاوز هذا منذ موته أليس كذلك |
| O öldüğünden beri bunun üstesinden gelemedin değil mi? | Open Subtitles | لم تكوني قادرة على تجاوز هذا منذ موته أليس كذلك |
| Sana karavanını yerleştirebileceğin bir yer verdim, ve o günden beri bunun avantajını kullanıyorsun. | Open Subtitles | أتعرف، عرضت لك مكان لوضع مقطورتك وأنت تستغل هذا منذ ذلك الوقت. |
| Bana kurbanı oynama. En başından beri bunun ne olduğunu çok iyi biliyordun. | Open Subtitles | اسمع، لا تلعب دور الضحيّة، عرفتَ ما هذا منذ البداية |
| İki yıl önce tabutlarından çıktıklarından beri bunun olmasını bekliyordum. | Open Subtitles | كنت أنتظر حدوث هذا منذ أن خرجوا من التابوت قبل سنتين |
| Springfield'a geldiğimizden beri bunun fantezisini kuruyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أتخيل هذا منذ وصولنا إلى "سبرينجفيلد". |
| Tanrım, Paris'e geleceğimizi öğrendiğimden beri bunun hayalini kuruyorum. | Open Subtitles | رباه، كنت أتمنى هذا منذ علمت أننا سنأتي لـ (باريس) |
| Bana Taylor olduğumu söylediğinden beri bunun benim için ne anlama geldiğine yoğunlaştım ama sen bununla 25 yıldır yaşıyordun. | Open Subtitles | ..أتعلم, منذ أخبرتني أنني (تايلر), وأنا ..كنت أركز على ما يعنيه هذا لي, ولكن لقد كنت تعيش مع هذا منذ 25 سنة |