Çünkü sonuç olarak hepimiz insanız ve beyinlerimiz bir spektrumda deneyim sunar. | TED | لأننا حسب التحليل النهائي: جميعنا بشر توفر لنا أدمغتنا سلسلة من التجارب. |
Ama yaşarken beyinlerimiz fiziksel anlamda erişilebilir değil. | TED | ولكن أدمغتنا ليست متاحة من ناحية جسمانية بينما نحن أحياء. |
beyinlerimiz egzersiz yaptığımızda endorfin de dâhil bir sürü kimyasalı serbest bırakır. | TED | كذلك تفرز أدمغتنا عدداً من المواد الكيميائية عندما نتمرن، بما في ذلك هرمون الإندورفين. |
Bunun yerine, beyinlerimiz dünyanın yalnızca küçük bir kısmını örnekliyor. | TED | لكن الحقيقة أن عقولنا تدرك القليل فقط مما هو موجود. |
beyinlerimiz, yüzlerin detaylarını okumaya diğer tüm şeylerden daha fazla yer ayırır. | Open Subtitles | إن عقولنا تكرس سعة أكبر لقراءة تفاصيل الوجوه أكثر من شيء آخر |
beyinlerimiz bir çeşit ağa birer bilgisayar olarak bağlanıp kaldı, öyle mi? | Open Subtitles | بعقولنا شكلت نوعا ما مثل الحاسبوات المرتبطة ؟ |
Bu sorunun cevabı, sanırım önceden de başka konuşmalarda duyduğunuz bir cevap, yine de tekrar söyleyebilirim: beyinlerimiz daha değişik bir dünya için evrimleşti, şimdi içinde yaşadığımızdan çok daha değişik. | TED | الإجابة على هذا السؤال، أعتقد، هي إجابة سمعتموها بالفعل في بعض الأحاديث، وأجرؤ على القول أنكم ستسمعوها مجدداً: تحديداً، أن أدمغتنا نشأت لعالم مختلف جداً عن العالم الذي نعيش فيه حالياً. |
çok fazla data içeriyor ve beyinlerimiz eşsiz biçimde onu çözebilme yeteneğine sahip. | TED | انها تحوي الكثير من المعلومات ولكن أدمغتنا البصرية مصممة على فك شيفرة تلك المعلومات |
evrilmedik. Öyle olmuş olsaydı muhtemelen beyinlerimiz kayaları boşluk ile dolu olarak algılardı. Kayalar ellerimiz tarafından sert ve içine girilemez | TED | في عالم الذرات. لو كان كذلك، فيحتمل ان تدرك أدمغتنا الصخور.. على أنها مليئة بالفراغات. |
Kalmış olsalardı, beyinlerimiz Einstein'ı anlamakta çok daha iyi olurlardı. | TED | لو كان عليهم فعل ذلك، فإن أدمغتنا ستكون أفضل بكثير.. في فهم آينشتاين. |
Yoksa beyinlerimiz evrimimizin yarattığı ilk izlenimi kıracak şekilde eğitilecek kadar çok yönlü ve genişleyebilir bir şey mi? | TED | أم أن أدمغتنا متنوعة للغاية وقابلة للتمدد بحيث يمكننا.. تدريب أنفسنا للهروب من صندوق تطورنا؟ |
beyinlerimiz makine değil. | Open Subtitles | كما تعلمون , ليست أدمغتنا هذه الآلات فقط. |
beyinlerimiz kendini koruma sistemiyle donanımlıdır. | Open Subtitles | حسناً، تُخلق أدمغتنا وهي مزوّدة بآليّة حماية ذاتيّة |
beyinlerimiz korku yüzünden sürekli adrenalin pompaladığından maksimum düzeyde çalışıyor. | Open Subtitles | أدمغتنا منقوعة بالأدرنالين الذي تسببه مخاوفنـا |
Daha cicim aylarındayız. beyinlerimiz endorfinle dolu. | Open Subtitles | نحن بفترة شهر العسل أدمغتنا مغمورة بالإندروفين |
O yüzden beyinlerimiz sürekli gerçekleri değiştirir ki böylece dünya senkronize olabilsin. | Open Subtitles | لذا فإنّ أدمغتنا تُغيّر الواقع بإستمرار حتى يتزامن العالم. |
beyinlerimiz, etkileşen nöronların olağanüstü ağı ile, bilinçli akıllar yaratıyor ve sürdürüyor. | Open Subtitles | ونتصرّف وفقاً للقوانين الطبيعية أدمغتنا تخلق وتحتفظ بالعقل الواعي بواسطة شبكة خارقة من الأعصاب المتفاعلة |
Teknolojiyi hafıza için bir metafor olarak düşünmek çok kolay ama beyinlerimiz teknoloji kadar mükemmel saklama cihazları değil. | TED | من السهل التفكير بالتكنولوجيا وكأنها كناية عن الذاكرة ولكن عقولنا ليست ملائمة لتحوي أجهزة تخزين مثل التكنولوجيا |
S.H: Sanırım, bir kez birbirimizin zihnini beyinlerimiz seviyesinde, önemli detayları ile anlamaya başladığımızı itiraf edebilirsek o zaman kendimizle ilgili bütün olumlu veya olumsuz özellikleri çok daha detaylı bir şekilde anlayabileceğimizi itiraf edebiliriz. | TED | سام هاريس : حسنا .. عندما تُقر اننا نسير على طريق استيعاب عقولنا وادمغتنا في جميع المجالات الهامة يمكنك حينها ان تُقر اننا سوف نفهم يوما كل الخواص الايجابية والسلبية لأنفسنا في صورة مفصلة اكثر |
Bugünden sonra beyinlerimiz kış uykusunda | Open Subtitles | لا مزيد من الثرثرة بعد هذا اليوم سنريح عقولنا |
beyinlerimiz sizin beyniniz örnek alınarak tasarladı. | Open Subtitles | بعقولنا تم تصميمها إعتماداً على عقولكم |