Ama bu süreçte beynimizi, başka birinin sorunu olduğunda ve başkasının sorunu yardım ve desteğimize ihitiyaç duyduğunda, duymazdan gelmeye alıştırır. | TED | ولكن خلال ذلك، يتم تدريب عقولنا على عدم الاكتراث عندما تطرح قضية شخص آخر وتحتاج للمساعدة والدعم. |
Bugün beynimizi ve toplumuzu nasıl değiştirebileceğimize dair konuşmak istiyorum. | TED | أود أن أتحدث اليوم حول كيف يمكننا أن نغير عقولنا ومجتمعنا. |
Aynı kaslarımız gibi, beynimizi de kullanmalıyız yoksa onu kaybedebiliriz. | TED | تماما كتمارين تقوية العضلات، فإما أن نستخدم عقولنا أو نخسر كامل قدراتها. |
Fakat beynimizi düşünürsek, aklımızdan geçen düşüncelerin tek boyutlu olmadığını görüyoruz. | TED | ولكن حينما تفكر في الدماغ، الأفكار في أدمغتنا ليست أحادية البعد. |
Bugün kazandınız. Kalbimizi ve beynimizi de kazanma hakkın var mı? | Open Subtitles | لقد ربحتى اليوم , أتعتقدين أن لكِ الحق لإمتلاك قلوبنا وعقولنا أيضاً؟ |
Atıl zamanlarımızda beynimizi kullanmanın bir yolunu neden bulmayalım diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد عرفت لماذا نحن لم نجد طريقة لاستخدام ادمغتنا خلال اوقات النوم |
Bakın, veri gösterimlerinin çokluğu kesinliği artırıyor, ve işe yarıyor - Bu tablolar düşünemeden beynimizi uyuşturuyor. | TED | انظروا ستبالغ الكثير من التصورات البيانية بالتاكيد، وهو نافع هذه البيانات يمكن أن تخدر عقولنا حتي لا ننتقدها. |
Demişti ki, eğer dikkatimizi yeterince verebilirsek bu konuya... beynimizi tam kapasite ile çalıştırabilseydik, kendimiz tamamen saf enerji olabilirdik, ve bugün vücutlarımıza da gerek kalmayabilirdi. | Open Subtitles | وقال انه اذا وصلنا لمستوى معين منها يمكننا ان نستخدم كل قوة عقولنا وحيث أنها طاقة مجردة لزم وجود اجسادنا |
Hani kafatasımızı yarıp beynimizi emmeye çalışmışlardı ya. | Open Subtitles | عندما كانوا يحالوا سرقة مخاخنا و امتصاص عقولنا |
Yani artık beynimizi kullanamaz mıyız? | Open Subtitles | هل يعني ذلك اننا لا نستطيع إستعمال عقولنا بعد الآن؟ |
beynimizi açlık ve susuzluktan farklı konulara odaklamalıyız, tamam mı? | Open Subtitles | .. نجعل عقولنا تركّز على شئ غير بطوننا الخالية وأفواهنا الجافّة، إتفقنا؟ |
Bir Alpha beynimizi kandırıyor olabilir ama kameraları nasıl atlatıyor? | Open Subtitles | الفا قادر على العبث في عقولنا لكن كيف يمكنه المرور امام الكاميرات ؟ |
Hey, çocuklar, o telsizi uçaktan çalmak istiyorsak, ...aklımızı ve beynimizi çalıştırmak zorundayız. | Open Subtitles | يا رفاق، إذا ما أردنا سرقة جهاز الارسال هذا من الطائرة فعلينا استخدام رؤوسنا وتشغيل عقولنا |
Gördüklerimize inanmayacağımız kadar beynimizi yıkamak istiyorlar. | Open Subtitles | أن يغسلوا عقولنا حتى نعود لا نصدق إننا نرى بأعيننا |
Pekala, dinle, bir dahaki buluşmamızda, eğer ikimiz de bekarsak kuralları unutacağız ve beynimizi özgür bırakacağız. | Open Subtitles | إذاً، اسمع، المرّة المقبلة، التّي نتاقبل فيها، إن كنّا عازبين، فسننسى كلَّ القواعد، ونفجّر عقولنا. |
Kaybettiği savaşta beynimizi yıkayıp, hayatımızı mahveden kişi. | Open Subtitles | كان هو الرجل الذي غسل عقولنا لإضاعة حياتنا |
Ama yinede beynimizi yeniden şekillendirip bütün insanların faydasına kullanma olasılığı var. | Open Subtitles | ولكن قد تكون هناك طريقة لإعادة تشكيل عقولنا للاعتزاز بالمزيد من الخير للبشرية جمعاء |
Belki de bizi yolda bırakan, beynimizi yolda bırakan budur. | Open Subtitles | أتعلم؟ هذه القذارة هي ما تدمر عقولنا |
Ama gözlerimiz olmadan beynimizi kullanmak, sanat olmadan bilim hâline geldi. | TED | ولكن الأمر أصبح حول استخدام أدمغتنا دون أعيننا العلوم دون الفن. |
Üçüncü olarak, bu dalgınlık ile ilgili bir şey yapabilir miyiz? beynimizi dikkatli olmak için eğitebilir miyiz? | TED | ثالثًا، هل نستطيع فعل أي شيء حيال ذلك التشوش، هل باستطاعتنا أن نُدرب أدمغتنا لكي تنتبه بصورة جيدة؟ |
İlişkiler ve sağlığa dair çıkardığımız üçüncü büyük ders, iyi ilişkilerin sadece vücudumuzu değil beynimizi de koruduğudur. | TED | والدرس الكبير الثالث الذي تعلمناه حول العلاقات و الصحة أن العلاقات الجيدة لا تحمي فقط أجسادنا، إنها تحمي أدمغتنا. |
Tıpkı bir küvöz gibi bedenlerimizi güvende tutup, beynimizi olgunlaştırıyor. | Open Subtitles | انها تشبه الحاضنة -- المكان الذي نبقي فيه اجسادنا امنة وعقولنا تبدأ بالنضوج |
Hollywood beynimizi yıkayarak bizi David ve Goliath arasında büyük bir savaş olacağını düşündürüyor. | Open Subtitles | هوليود قد غسلت ادمغتنا في التّفكير. أنها ستكون معركة هائلة بين داود وجالوت. |