Yıllarca polislikten sonra bildiğim bir şey varsa o da bizim fazla çalışma yapmayı sevmediğimizdir. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد أعرفه بعد سنوات طويلة من كوني مع الشرطة |
- Belki bir önemi yok ama şu hayatta bildiğim bir şey varsa o da internet bağlantısını düzeltmektir. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد أعرفه وهو كيفية أصلاح جهاز الأتصال بالأنترنت |
Çünkü bildiğim bir şey varsa o da bir efsaneyi nasıl yayacağımdır. | Open Subtitles | لأن هناك شيء واحد أعرفه وهو كيفية نشر أسطورة. |
Ama bildiğim bir şey varsa o da senle geçirdiğim 5 yılın hayatımın en güzel zamanları olduğudur. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي أعرفه أن الخمس سنوات الأخيره معك كانت أفضل سنوات حياتي |
Bu dünyada bildiğim bir şey varsa o da havayolu şirketleridir. | Open Subtitles | يا له من أبله. الشيء الوحيد الذي أعرفه في هذا العالم هو الخطوط الجويّة. |
Çünkü bildiğim bir şey varsa o da bir efsaneyi nasıl yayacağımdır. | Open Subtitles | لأن هناك شيء واحد أعرفه وهو كيفية نشر أسطورة. |
On yıldır genelev işletiyorum ve bildiğim bir şey varsa, o da benimle ne zaman kafa bulunduğu. | Open Subtitles | لقد أدرت بيت دعارة لعشر سنوات ولو هناك شيء واحد أعرفه هو عندما يتم التلاعب بي! |
Ama benim bildiğim bir şey varsa o da şudur. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد أعرفه |
Ailemiz hakkında bildiğim bir şey varsa, o da anne ve baba tarafının, güçlü insanlardan oluştuğudur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن عائلتنا من جانب والدتك ومني أننا قوم أقوياء |