Bildiğiniz gibi ben bu tür şeyleri hafife alanlardan değilim. | Open Subtitles | كما تعرف ، لست الرجل الذى يستخف بمثل هذه الأشياء |
Bildiğiniz gibi, bu ender rahatsızlıkların ilaç pazarı büyümeye elverişli. | Open Subtitles | كما تعرف امكانية السوق للحصول على مخدر يتيم بشكل هائل |
Bildiğiniz gibi gelişmekte olan ülkelerin çoğunda bir şirketin ortalama ömrü iki yıldır. | TED | كما تعلمون, في معظم الدول النامية متوسط العمر المتوقع لعمل ما هو عامين. |
Bildiğiniz gibi, teknoloji, kendini var eden insanları ve o dönemin kültürünü yansıtır. | TED | كما تعلمون فإن تعريف التقنية يعكس طبيعة الناس وثقافة الشعب في ذلك الوقت. |
Bildiğiniz gibi Bodnar'ın parasını buradaki Osterhagen Bankası'ndaki kiralık kasaya kadar takip ettim. | Open Subtitles | كما تعلمين,لقد تعقبت أموال بودنار الى صندوق ودائع آمن هنا فى بنك أوسترهاجن |
Bildiğiniz gibi sıcaklar güney bölgesinde arpaları yakıp yok etti. | Open Subtitles | كما تعرفين , النكبه دمرت محصول الشعير في المنطقه الجنوبيه |
Evet, Bildiğiniz gibi, buraya ajansın henüz tamamladığı bir reklamı izlemeye geldiniz. | Open Subtitles | اذا , كما تعرف, انت هنا لرؤية اعلان الشركة قامت بالإنتهاء منه |
Sizin de Bildiğiniz gibi iş yürüttüğünüz sektörde yıllardır süre gelen yolsuzlukları soruşturuyoruz. | Open Subtitles | كما تعرف نحن نحقق بالفساد فى عملك الذى يبدو أنه يجرى من سنوات |
Bu yüzden, her zaman belirli bir seyirci türündense kendimi memnun etmek için yazarım, çünkü seyirciyi, kendinizi Bildiğiniz gibi bilemezsiniz. | TED | لذلك، دائمًا ما أكتب لأرضي نفسي، وليس لإرضاء نوع معين من الجمهور، لأنك لا تعرف الجمهور كما تعرف نفسك. |
Oysa sizin de Bildiğiniz gibi ben verdiğimde on tane vardı. | Open Subtitles | لقد كانوا 10 عندما سلمتها اليك كما تعرف, |
Bakın Albay, Bildiğiniz gibi, devriye uçakları konusunda eksikliğimiz var. | Open Subtitles | ، الآن، اسمع، ياسيادة العقيد . كما تعرف نحن ليس لدينا الكثير من طائرات الاستطلاع |
Bildiğiniz gibi, bir çanağa para atıyor ve bahis oynuyoruz. | Open Subtitles | طبعا اننا كما تعلمون نقوم بجمع المال لنراهن على المبارة |
Bildiğiniz gibi Alpha Prime uzay sondaları tarafından saptanan tek yaşanabilir gezegen. | Open Subtitles | كما تعلمون الكوكب الآخر الوحيد المؤهل للسكن الذى أكتشفه قسم إستكشاف الفضاء |
Sizin de Bildiğiniz gibi ben işyerinde eğlenmenin hepimize iyi geleceğine inanıyorum. | Open Subtitles | كما تعلمون ، اعتقد ان جعل مكان العمل مرح أفضل للروح المعنوية |
Bildiğiniz gibi, başarılı öğrencilerimiz ulusal bir makale yarışmasına katıldı. | Open Subtitles | كما تعلمون , لدينا طلاب الشرف دخلت الوطنية المقالة المنافسة. |
Bildiğiniz gibi, durumunuz hakkında bir röportaj yapmak için buradayım, | Open Subtitles | كما تعلمين أنا هنا من أجل تقييم حالتكِ عبر المقابلة |
Bildiğiniz gibi ateş açılmadan gitmeyi isterim. | Open Subtitles | أنا أريد أن أرحل قبل أن يبدأ إطلاق النار، كما تعلمين |
Bayan sizin de Bildiğiniz gibi, bu pasaport eşinizin isim ve diğer bilgilerini vermektedir... | Open Subtitles | كما تعلمين مدام كومت فهذا جواز سفر مشترك عليه إسم زوجك و عنوانه |
Hâlâ büyük akşam yemekleri ya da balo gibi önemli günlerde kullanılır ve haftada bir gün, Bildiğiniz gibi, halka açılır. | Open Subtitles | مازالت تستخدم فى المناسبات الكبيرة مثل حفلات العشاء والحفلات الراقصة ومسموح بدخول العامة إلى هنا كما تعرفين , مرة فى الأسبوع |
Ve Bildiğiniz gibi, ses olmayınca satış da doğal olarak olmuyordu. | TED | وكما تعلمون في حال عدم وجود الصوت البيع لا يتم عادة |
Bildiğiniz gibi bugün bizim için çok değerli birisini kaybettik. | Open Subtitles | كما تعلمان لقد فقدنا شخص عزيز عليـنا، اليـوم |
Sizin de gayet iyi Bildiğiniz gibi plastikler farklı renklerde olabilirler. | TED | وأيضاً اي بلاستيك يمكن أن يمتلك أي لون كما تعرفون جيدا |
Bildiğiniz gibi burası bana ait, Huly Moly Donut dükkanı. | Open Subtitles | كما تعلموا ، هذا هو محلي هذا هو متجر هولي مولي لدونت صح ؟ |
Bildiğiniz gibi 1. Dünya Savaşı'nda, Almanlardan tam anlamıyla nefret ediliyordu. | Open Subtitles | فى الحرب العالمية الأولى كما تعلم حظى الألمان بكراهية السلطات لهم |
Bildiğiniz gibi bu terim aslını orada, Antik Yunanistan'da, Antik Atina'da bulmuştur. | TED | كما ترون ، في اليونان القديمة ، في أثينا القديمة نشأ مصطلح هناك |
Bildiğiniz gibi, kumar endüstrisi tüm Amerika'da patlama yaşıyor. | Open Subtitles | كما نعلم جميعا،مجال التلاعب متفتح عبر أمريكا |
Ve Bildiğiniz gibi o yarı Yahudi... yani Florida'dan 25 oy alıp bu oyları ikiye böleceğiz. | Open Subtitles | وكما تعرفون نصفهم يهودى لذا فسنأخذ ال25 صوت انتخابى لفلوريدا ونقسمهم على اثنين |
- Bildiğiniz gibi... bildiğiniz... | Open Subtitles | ! مثلما تعلمون جميعاً .. |
Bildiğiniz gibi, ...bu dövüş tekniğini kullanırken ne kadar çok içerseniz o kadar sarhoş olur; | Open Subtitles | كما تعرفي ذلك أسلوب كينبو فكلما يشرب السكران يصبح أقوى وأقوى |
Şimdi, sizin de Bildiğiniz gibi, ayçiçekleri gün boyunca güneşi takip eder. | TED | والآن,كما نعرف, فإن أزهار عبّاد الشمس تتبع الشمس خلال فترة النهار. |