Cinayeti sen bildirdin. Sonra da beni çağırdın. | Open Subtitles | أنت بلغت عن الجريمة ثم إتصلت بي |
Güney komutanlığına bildirdin mi? | Open Subtitles | هل بلغت عنه إلى مركز القيادة الجنوبية؟ |
Teğmen Uhura, Yıldız Filosu'na Harrison'ın gözaltına alındığını bildirdin mi? | Open Subtitles | ملازم (أوهارا) هل بلغت (ستارفليت) بأننا نحتجز (هاريسون) |
Devriyelere bildirdin mi? | Open Subtitles | هل أبلغت مسؤولي الشرطة |
- Bunu bildirdin mi? | Open Subtitles | -هل أبلغت عن ذلك؟ |
- Polise bildirdin mi? | Open Subtitles | -أراهن أنّكِ فعلتِ ذلك . -هل بلّغتِ عن هذا؟ |
Teğmen Uhura, Yıldız Filosu'na Harrison'ın gözaltına alındığını bildirdin mi? | Open Subtitles | ملازم (أوهارا) هل بلغت (ستارفليت) بأننا نحتجز (هاريسون) |
Çalındığını bildirdin mi? | Open Subtitles | هل بلغت عن سرقتها؟ |
Bunu General Müfettiş'e bildirdin mi? | Open Subtitles | هل بلغت المفتش العام |
Kötü olmuş. Polise bildirdin mi? | Open Subtitles | مشكلة هل بلغت عنها للشرطة ؟ |
Çalınan keresteyi polise bildirdin mi? | Open Subtitles | هل بلغت عن الخشب المسروق للشرطة؟ - كلا |
-Polise bildirdin mi? | Open Subtitles | هل بلغت بذلك ؟ |
Bunu bildirdin mi peki? | Open Subtitles | هل بلغت عنه؟ |
bildirdin mi? | Open Subtitles | هل بلغت عنها؟ |
Ofise bildirdin mi, Albay? | Open Subtitles | -هل أبلغت المكتب أيها العقيد؟ |
Polise bildirdin mi? | Open Subtitles | -هل أبلغت الشرطة عنه؟ |
Dharma'ya bildirdin mi ? | Open Subtitles | هل أبلغت (دارما) ؟ |
Neden çalıntı olarak bildirdin? | Open Subtitles | -إذن لمَ بلّغتِ عن سرقتها؟ |