Peki neden 7 ay boyunca kaybolduğunu bildirmediniz? | Open Subtitles | وأنتِ لم تبلغي عن فقدانه لمدة 7 أشهر بسبب ... |
Neden kocanızın kayıp olduğunu bildirmediniz? | Open Subtitles | -صحيح . -إذاً، لماذا لم تبلغي عن إختفاء زوجكِ؟ |
Niye kaybolduğunu bildirmediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تبلغي عن فقدانه؟ |
Neden kızınızın kayıp olduğunu bildirmediniz Bay Griesen? | Open Subtitles | ربيتها بمفردك؟ لما لم تبلغ عن ان ابنتك مختفية سيد غريسن؟ |
Eve gelip Abby'i görmediğinizde niçin polise bildirmediniz? | Open Subtitles | ولماذا لم تبلغ عن فقدانها عندما جئت للمنزل وأدركت بأنها لم تكن هناك ؟ |
Yani neredeyse 25 yıldır onu görmediniz ama kayıp olduğunu da bildirmediniz. Neden? | Open Subtitles | إذن أنت لمْ تره منذ ما يقرب من 25 عاماً، لكنّك لمْ تُبلّغ عن فقدانه. |
Hırsızlığı bildirmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تبلغي عن سرقته ؟ |
Neden onun kayıp olduğunu bildirmediniz? | Open Subtitles | إذن، لماذا لم تبلغي عن غيابه؟ |
Bunu neden yetkililere bildirmediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تبلغي عليهم للسلطات؟ |
Onun kayıp olduğunu neden bildirmediniz? | Open Subtitles | لم لم تبلغي عن فقدانه ؟ |
Bunu bildirmediniz mi? | Open Subtitles | ولم تبلغي عنها؟ |
Eminim fakat merak ediyorum neden Sean'ın kayıp olduğunu bildirmediniz? | Open Subtitles | متأكد من ذلك، لكن من باب الفضول، لماذا لم تبلغي عن إختفاء (شون)؟ |
Eğer ikiniz bu kadar mutluysanız kaybolduğunu neden bildirmediniz? | Open Subtitles | إذا كنتما سعيدان معاً لماذا لم تبلغ عن فقدانِها |
Neden bunu olayı o zaman bildirmediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تبلغ بهذا أول ما حدث ؟ |
Neden çalındığını bildirmediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تبلغ عن سرقتها ؟ |
- Çalındığını neden bildirmediniz? | Open Subtitles | -إذن , لماذا لم تبلغ عن سرقته؟ |
Kayboluşunu neden bildirmediniz? | Open Subtitles | لماذا لك تبلغ عن فقدانها |
- Bunu neden bildirmediniz? | Open Subtitles | . "واجهت "فال . لماذا لم تبلغ عنه |
Bu durumu polise bildirmediniz mi? | Open Subtitles | -ولمْ تُبلّغ عنها؟ |
Kayıp olduğunu hiç bildirmediniz mi? | Open Subtitles | " ألم تُبلّغ عن فقدها ؟ " |