ويكيبيديا

    "bilebiliriz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنعرف
        
    • أن نعلم
        
    • نعلم أن
        
    • لنا أن نعرف أن
        
    Böylesi basit olurdu. Böylece ne yapacağımızı bilebiliriz. TED سيكون ذلك أمراً بسيطاً. عندئذٍ سنعرف ما سنفعله.
    Yani bir bakıma, Bernoullli şöyle söylemekte, eğer bu iki şeyi tahmin edip çarpabilirsek, her zaman nasıl davranmamız gerektiğini kesin olarak bilebiliriz. TED بمعنى من المعاني ، ما كان برنولي يقوله هو ، اذا استطعنا تقدير ومضاعفة هذين الشيئين، سنعرف دائماً بدقة كيف يجب أن نتصرف.
    Geçmişin şifresini çözmeden, geleceği nasıl bilebiliriz? Open Subtitles لايمكن أن نفهم ماحصل في الماضي فيكف سنعرف ماسيحصل في المستقبل
    Yönümüzü gösterecek bir pusula olmadan kaderimizin doğruyu aramak mı yoksa kulağımıza fısıldayan şeytanlara itaat etmek mi olduğunu nasıl bilebiliriz? Open Subtitles بدون بوصلة تقودنا .. فكيف لنا أن نعلم أن قدرنا أن نعمل صالحاً؟ أو أن نطيع الشياطين التي تهمس في أذاننا؟
    Tüm bu grafiklerin, tüm bu ilerlemenin, ilk kısımda gösterdiklerini çözmek için yeterli olduğunu nasıl bilebiliriz? TED كيف لنا أن نعرف أن كل هذه الرسوم البيانية وكل هذا التقدم يكفي لحل ما عرضته لنا في الجزء الأول؟
    Kitaplar veya insanlar yoktu, öyleyse o zamanki hayatı nasıl bilebiliriz? Open Subtitles لم يكن هنالك وقتها أي كتاب أو بشر لذلك أتسائل كيف سنعرف "كيف كانت الحياة قبل مئة سنة ؟"
    Onların sahte mi yoksa gerçek mi olduğunu kontrol ettikten sonra bilebiliriz. Open Subtitles ولكن سنعرف إذا كانت حقيقية أو وهمية... ... فقط بعد أن تحقق لهم يا سيدي.
    Alçak gönüllü olursak bunu nasıl bilebiliriz? Open Subtitles كيف سنعرف حين نكون متواضعين؟
    Gü-gü-güvende olup olmadığımızı na-na-nasıl bilebiliriz? Open Subtitles كيف سنعرف عندما تكون أمان؟
    Nasıl bilebiliriz? Open Subtitles كيف سنعرف إذاً؟
    Kadını bul. O zaman bilebiliriz. Open Subtitles جِدِيها, ثم سنعرف
    Başladığını ne zaman bilebiliriz? Open Subtitles متى سنعرف أن الأمر بدأ ؟
    Foster'a yerimizi söylemediğini nereden bilebiliriz? Open Subtitles كيف سنعرف أنه لم يخبر فوستر) أين نختبئ)
    Bu zamanın, bu kayıpların ruhumuza ne yapacağını nereden bilebiliriz? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم الوقت، والخسائر ماذا سيفعل هذا بأرواحنا؟
    Fakat, günümüzde neyin önemli olduğunu gerçekten nasıl bilebiliriz? TED ولكن كيف لنا حقاً أن نعلم ما هو مهم اليوم؟
    Sonra, hayatımız boyunca tek bir kişiyle birlikte olacağımızı nereden bilebiliriz? Open Subtitles وكيف لنا أن نعلم أن من المفترض أن نظل مع شخص واحد لبقية حياتنا ؟
    Belki şu anda salgının nasıl geleceğini bilebiliriz nasıl ve nerede olacağını, hayatta kalmak için hazırlık yapabiliriz. Open Subtitles ربما الآن نعلم أن الوباء سيأتي كيف يحدث، أين، وإمكانية جاهزيتنا والعمل للبقاء أحياء
    İşlerin daha kötüye gitmeyeceğini nasıl bilebiliriz? Open Subtitles إذا كيف نعلم أن الأمور تزداد سوءا؟
    Demek istediğim, filmler dikkate değer olsa da bunu nasıl bilebiliriz? Open Subtitles ما أقصد قوله هو كيف لنا أن نعرف أن الأفلام جديره بالإهتمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد