ويكيبيديا

    "bilen bir tek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوحيد الذي يعرف
        
    • الوحيدة التي تعلم
        
    • الوحيدون الذين يعرفون
        
    Çenesini kapalı tutmayı bilen bir tek o var tanıdığım bazı insanların aksine. Open Subtitles هو الوحيد الذي يعرف كيف يبقي فمه مغلقاً على خلاف بعض من أعرف.
    Üçümüz dışında bu numarayı bilen bir tek annen var. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يعرف الرقم عدانا نحن الثلاثة هي أمك
    Bilgi alabilmek için seks kozunu oynamayı bilen bir tek sen değilmişsin. Open Subtitles أنت لست الشخص الوحيد الذي يعرف كيفية استخدام الجنس للحصول على المعلومات.
    Sistemimi nasıl yeniden başlatacağını bilen bir tek sen değilsin. Open Subtitles لستِ الوحيدة التي تعلم كيفية إعادة تشغيل نظامي
    Sistemimi nasıl yeniden başlatacağını bilen bir tek sen değilsin. Open Subtitles لستِ الوحيدة التي تعلم كيفية إعادة تشغيل نظامي.
    İşe dahil olduğunu bilen bir tek biz varız. Open Subtitles . نحن الوحيدون الذين يعرفون أنه المشارك
    Hasta olduğunu bilen bir tek ben varım. Open Subtitles , هي في دار ضيافة و أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أنها مريضة
    - Bilemezsin. - bilen bir tek benim. Open Subtitles انتي لا تعرفي ذلك انا الشخص الوحيد الذي يعرف
    Bu kişilerin nasıl olduklarını bilen bir tek benim doğrudan. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يعرف من يكونون هؤلاء الناس من الأساس
    Ortada olduğunu bilen bir tek ben olamam. Open Subtitles لا يمكن ان اكون الوحيد الذي يعرف ان جورجيا هي منتصف الطريق
    İçlerinde ne yaptığını bilen bir tek o var gibi görünüyor. Open Subtitles ويبدو انه الوحيد الذي يعرف ماذا يفعل
    Astronomiyi bilen bir tek benim sanırdım. Open Subtitles إعتقدت بأني الوحيد الذي يعرف علم الفلك
    Imran Sahab, sınıra nasıl ulaşacağımızı bilen bir tek o var Open Subtitles سيد " عمران " ، هو الوحيد الذي يعرف الطريق الى الحدود
    Bunu bilen bir tek sen vardın, Nan. Open Subtitles وأنت الوحيدة التي تعلم هذا
    Çünkü bizi bilen bir tek onlardı. Open Subtitles لأنهم كانوا الوحيدون الذين يعرفون أمرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد