Bizler akademik bilim adamlarıyız, değil mi? | Open Subtitles | أقصد , اننا علماء . حسنا؟ ونحن اكاديميين |
Farz edelim ki bizler objektif bilim adamlarıyız ve varsayıma dayalı düşünmüyoruz. | Open Subtitles | لندعَي بأننا علماء موضوعيين و ألا نطلق العنان لحدسنا |
Biz bilim adamlarıyız, kutsal bitkileri arıyoruz. | Open Subtitles | نحن علماء نبحث عن نباتات مخيفة |
Meta-insanları durdurabiliyoruz çünkü bizler bilim adamlarıyız. | Open Subtitles | أوقفنا ذوي القدرات لأننا علماء |
Hepimiz bilim adamlarıyız. | Open Subtitles | جميعنا كنا علماء |
Biz bilim adamlarıyız, Lloyd. 15 dakikalık şöhret arayan, ilgi budalası reality show yarışmacıları değiliz. | Open Subtitles | (نحن علماء يا (لويد لسنا ذو سلوك عشوائي نتسابق للظهر في برنامج لـ 15 دقيقة من الشهرة في برنامج اخبار |
Aman Tanrım belki de biz dünyadaki en şeytani bilim adamlarıyız. | Open Subtitles | ياإلهي، ربما نحن علماء أشرار |
Bizler başarı için uğraşan bilim adamlarıyız. | Open Subtitles | نحن علماء نحاول التقدم |
Bizler çılgın bilim adamlarıyız. | Open Subtitles | نحن علماء مجانين |
Biz bilim adamlarıyız. | Open Subtitles | نحن علماء |