En azından kendi bilincim hakkında birşeyler biliyorum. | TED | على الأقل، أنا أعلم عن وعيي بطريقة مباشرة. |
Sanki bilincim, egzersiz aletinin ve üstündeki benim bulunduğumuz normal gerçeklikten ayrılmış, kendimi egzersiz yaparken izlediğim bir başka gizemli aleme geçmiş gibi hissediyordum. | TED | وكأن وعيي ابتعد عن إدراكي العادي للواقع، حيث أنني الشخص على الجهاز ويمرّ بالتجربة، إلى منطقة غامضة حيث أشاهد نفسي وأنا أقوم بتلك التجربة |
Sonra bilincim yerine geliyor ve tekrar nefes almaya başlıyorum, her şey düzeliyor. | Open Subtitles | و بعدهـا حين أستعيد وعيي أبدأ في التنفس مجددا ، و كـل شيء يكون على مـا يرام |
ben Ajay Sharma,bunu akli bilincim yerinde yazıyorum... ben Seema Chopra, bunu akli bilincim yerinde yazıyorum herhangi bir zorlama olmadan, yaşamaktan bıktığım için herhangi bir zorlama olmadan, yaşamaktan bıktığım için intihar ediyorum. | Open Subtitles | أنا أجاى شارما أكتب هذا وأنا بكامل وعيى أنا سيما شوبرا أكتب هذا وأنا بكامل وعيى بدون أي إجبار ولأننى قد سئمت من الحياة |
Tüm yıl boyunca bilincim açıktı. | Open Subtitles | لمدة سنة كاملة كنت واعى |
Bana yine mi vuracaksın? Çünkü bilincim giderse konuşamam. | Open Subtitles | تريدي إغمائي مرة أخرة لن أستطيع الكلام و أنا فاقد للوعي. |
Ve bilincim yerine geldiğinde, copilotum yanımda ölmüştü. | Open Subtitles | , و عندما عدت إلى وعيي وجدت مساعد الطيار ميت بجواري |
Bilmiyorum, issiz bir adada bilincim kapaliyken. | Open Subtitles | لا أعلم,على جزيرة معزولة عندما أكون فاقدةً وعيي |
Ama yeni formumda bile, orijinal bilincim hala oradaydı. | Open Subtitles | لكن حتى في شكلِي الجديدِ، ِ وعيي الأصلي ما زالَ هناك |
Teknolojiyi test ettiğimiz ilk günlerde daha genç bilincim başka bir bedene transfer edilip geri yüklenmişti. | Open Subtitles | في بداية اختبار التقنية التي نستخدمها، كان وعيي في شبابه وقد تم نقله إلى خارج جسمي ثم أعيد إليه. |
bilincim açık olduğu sürece böyle bir şey olmaz. | Open Subtitles | حسنا بالنسبة إلى ذلك طالما انا في وعيي |
Evet. Dans ederken bilincim yerine geldik. | Open Subtitles | أجل، لقد استعدت وعيي أثناء وصلة الرقص |
Bilmiyorum. 8 gündür bilincim yerinde değildi. | Open Subtitles | لا أعرف , لم أكن في وعيي لمدة 8 أيام |
Hastaydım demek istiyorum, bilincim yerinde değildi. | Open Subtitles | أقصد أنّي كنت مريضا خارج وعيي. |
Yavaş yavaş bilincim geri gelmeye başladı. | TED | تدريجياً ، بدأ وعيي للعودة. |
bilincim yerine gelmezse, gidip Yarbay Sheppard'ın kapsülünü açın. | Open Subtitles | إن لم أستعد وعيي فافتحا حاوية المقدّم (شيبارد) |
Sizin retro-virüsünüz yüzünden, bilincim mi silinsin? | Open Subtitles | وعيي محي بفيروسك العكسي؟ |
Hatta bilincim daha yavaş geliyor. | Open Subtitles | وأبطء من هذا وعيي يرجع إلي |
Çok uzaklarda bir gemideyim ama bilincim bu kişinin vücudunda. | Open Subtitles | أنا على سفينه بعيده جدا ولكن وعيى فى جسد هذا الشخص |
Tüm yıl boyunca bilincim açıktı. | Open Subtitles | لمدة سنة كاملة كنت واعى |
Belki bilincim yerinde olmayacak, belki de olacak. | Open Subtitles | أنا سأكون فاقد للوعي أو لن أكون |