ويكيبيديا

    "bilmelisin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعلمي
        
    • أن تعلم
        
    • أن تعرف
        
    • أن تعرفي
        
    • ان تعرف
        
    • معرفته
        
    • تعرف أن
        
    • تعرف كيف
        
    • عليك معرفة
        
    • اعلمي
        
    • أنك تعرف
        
    • تحتاجين لمعرفة
        
    • ان تعلم
        
    • تعرفي أن
        
    • تعرفي ما هو أفضل
        
    Eğer yeteneklerini dedektif olmak için geliştirmek istersen kör noktalarını iyi bilmelisin. Open Subtitles إن كنت تصقلين مهاراتك كمحققة, عليك أن تعلمي حقاً مواقع نقاطك المستترة
    Ve şunu bilmelisin ki ne olursa olsun, nereye gidersen git yalnız olmayacaksın. Open Subtitles لكن أريدك أن تعلمي مهما حدث، أينما ذهبت أنت لن تفعلي ذلك لوحدك
    Ama şunu bilmelisin ki, insan kurban edilmesi hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لكن لابد أن تعلم أني لا أحب تقديم القرابين البشرية
    Ayrıca bir vazelin kutusu ve bir kedi kafatasının da olduğunu bilmelisin. Open Subtitles لكن عليك أن تعرف أنّه لديّ علبة فازلين وجمجمة هرّ هنا كذلك.
    Ama insanlar seni işte bu yüzden soğuk buluyor, bunu bilmelisin. Open Subtitles لكنّ عليك أن تعرفي هذا سبب أن يراك الناس قاسية جداً،
    Buraya ilk gelişinde birbirimizi tanıyacak vaktimiz olmadı... ama benim bir çocuğu geri çevirecek kadınlardan olmadığımı bilmelisin. Open Subtitles ولكني أريدك ان تعلمي أنني لست من تلك النساء التي تخذل الأطفال
    Ve hayatım boyunca insanlarla çalıştığımı bilmelisin. Open Subtitles و يجب أن تعلمي أنني عملت مع الناس طيلة حياتي
    Ve hayatım boyunca insanlarla çalıştığımı bilmelisin. Open Subtitles و يجب أن تعلمي أنني عملت مع الناس طيلة حياتي
    Pekalâ, öyleyse bilmelisin ki eğer öyle birşey yapacak olsaydım, bunu şampuanına yapmazdım. Open Subtitles حسناً , بتلك الحالة يجب أن تعلمي لو سأفعل ذلك لن أفعله بتلك الطريقة لن أفعله بالشامبو
    Eğer Lucas onu sana vermek istediyse, seni ne kadar çok sevdiğini bilmelisin. Open Subtitles لذا عليكي أن تعلمي كم هو يحبك بمجرد أختيارك لتكوني من يرتديه
    Merak etme ben ayarladım. Ama şunu bilmelisin, artık onun radarındasın. Open Subtitles لا تقلق، فقد غطيت عليك، لكن عليك أن تعلم أنها تراقبك
    Ama belki şunu bilmelisin, miras için savaşma niyetinde değilim. Open Subtitles ولكن عليك أن تعلم, بأنني لن أقوم بالمطالبه بحق الورث.
    Parti sahibi olarak o melezlerin iyi bir ilk izlenim yaratmadığını bilmelisin. Open Subtitles بإعتبارك مُضيف فيجب أن تعلم أن الانطباع الأوليّ لهؤلاء الهجائن ليس طيباً
    Ve sen de bir şeyi bilmelisin. Başlattığın şeyden haberin yok. Open Subtitles وأنت يجب أن تعرف شيئاً لا تعرف ما الذي بدأت به
    Ama şunu bilmelisin ki, ne olursa olsun seni seviyorum. Open Subtitles ولكن لابد أن تعرف انني احبك, لا يهم كيف أحبك.
    Ama şunu bilmelisin ki, ne olursa olsun seni seviyorum. Open Subtitles ولكن لابد أن تعرف انني احبك, لا يهم كيف أحبك.
    Ama mücadelenin karşılıklı olduğunu ve bir saat kadar sürdüğünü bilmelisin. Open Subtitles لكن يحري أن تعرفي أن القتال كان متبادَلًا ودام لحوالَي ساعة.
    Üniversiteye gittin, bunu bilmelisin. Open Subtitles ألم تكوني في الكلية من قبل؟ يجب أن تعرفي هذا
    Ama bilmelisin ki baba veliaht olmak için sana isyan etmedim. Open Subtitles لكني اريدك ان تعرف ,أبي باني لم اتمرد من اجل العرش
    Ama ikinizi de köşeye kıstırmak üzere olduğumuzu bilmelisin. Open Subtitles لاكن ماتحتاج معرفته الان هو انا مغلقين القضية من جهتك
    Şunu bilmelisin ki rakibin de 11. yarışmada. Tıpkı senin gibi. Open Subtitles يجب أن تعرف أن خصمك الآن في التحدي الـ11 الآن معكَ
    Nasıl iş yapılacağını bilmelisin. Open Subtitles الترجمة العربية بواسطة مينـــــا شنــــــودة يجب عليك ان تعرف كيف تعمل.
    Senin şu duygusal maskaralıklarının dün bize neye mal olduğunu bilmelisin. Open Subtitles ظننت أنه عليك معرفة كم كلفنا خداعك بالأمس
    bilmelisin ki, şok tabancam var ne olur ne olmaz. Open Subtitles اعلمي أنه لدي مسدس صاعق فقط في حال شارلوك بعث لي برسالة
    Cevabını bilmelisin. Bunu nasıl yapıyorsun? Open Subtitles أنت تعمل هنا منذ 16 عاما، الأكيد أنك تعرف
    Agnes'in güvende olduğunu bilmelisin. Open Subtitles تحتاجين لمعرفة أن (آغنيس) بخير
    Ama baban öldüğüne göre, senin beceriksiz bir soytarı olduğunu düşündüğünü bilmelisin. Open Subtitles يجب ان تعلم انه كان يشعرك بانك مهرج هذا يكفي ساضربها الان
    Partide uyuyakalmaman gerektiğini bilmelisin. Burada ucubeler var. Open Subtitles يجب أن تعرفي ما هو أفضل من النوم في الحفلات، فهناك مجانين هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد