Ayrıca sana kimsenin bilmemesi gereken bir sürü şeyden bahsettim. | Open Subtitles | ناهيك عن أنني أخبرتك بأشياء كثيرة يجب ألا يعرفها أحد. |
Kendisi için, belki fakat bilmemesi gereken şeyler biliyor. | Open Subtitles | فى نفسه، ربما، ولكنه يعرف أشياء لا يجب أن يعرفها. |
Merak ediyorum, insanların kaderlerini bilmemesi iyi mi, kötü mü? | Open Subtitles | أتسائل، هل هو شئ جيد ألا يعرف البشر قدرهم أم إنه شئ سئ؟ |
Söyleyecektim ama İspanyolca konuşabildiğimi bilmemesi gizli bir gücüm varmış gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | لكن عدم معرفتها بأني أفهم الاسبانية كأنه يجعلني أمتلك طاقة سريّة |
AIDS'li bir çocuk, ama tartıştığımız konu, bu değil. - Sorun, onun, AIDS'li olduğunu bilmemesi. | Open Subtitles | مصاب بنقص المناعه,لكن لم يكن هو النقاش المشكلة هو لايعرف بأنه مصاب بالايدز |
Tek avantajımız onu bulduğumuzu bilmemesi. | Open Subtitles | إيجابيتنا الوحيدة ، هو أنّه لا يعمل أننا وجدناها |
Gerçekçi olabilmesi için, bazılarınızın neler olduğunu bilmesi, bazılarınızın bilmemesi gerekiyordu. | Open Subtitles | ليبدو حقيقياً, البعض منكم هناك عرف مايحدث والبعض منكم لا لكننا لانريد ازعاج الناس في منازلهم |
Bu işin harika ödüllerinden biri kimsenin sıradaki müthiş sıçrayışın nereden veya kimden geleceğini bilmemesi. | Open Subtitles | كما تعلم، أن أحد الفوائد العظيمة .. لهذا العمل هو لا يمكن لأحد أن يعرف متى سيأتي الإكتشاف .التالي، أو مَن سيكتشفه |
Tekrarlanan fiziksel taciz, bilmemesi gereken şeyler. | Open Subtitles | الإساءة الجسدية المتكررة المعرفة التي من المفترض انه لا يعرفها |
Bazen geceleri korkarak uyanırım.. ...insanların bilmemesi gereken şeylerin olduğunu bilerek. | Open Subtitles | وأنا أستيقظ في الليل خائفاً في الغالب، مع فهم أن ثمة أشياء لا يجب على الإنسان أن يعرفها. |
Bunu bizden başka kimsenin bilmemesi ne kadar üzücü. | Open Subtitles | حقيقة لن يعرفها أحد من خارج الموجودين هنا |
Benim gibi birinin bilmemesi gereken şeyler olduğunun farkındayım. | Open Subtitles | فثمّة أمور لا يجب أن يعرفها أمثالي، أتفهم ذلك |
Şimdilik kimsenin hayatta olduğumu bilmemesi daha iyi. | Open Subtitles | من الأفضل الآن ألا يعرف أحد أنني حي |
İnsanların senin kadınların gözdesi olduğunu bilmemesi gerekir. | Open Subtitles | يجب ألا يعرف الناس عنك ذلك |
Kendisini araştırdığımızı bilmemesi gerek. | Open Subtitles | يجب ألا يعرف أنكِ تبحثين عنه |
Her neyse, bu kız hakkımda bilmemesi gereken bir şeyler biliyor. | Open Subtitles | على أيّ حال ، هذه الفتاة علمت أشياءَ عني التي لا يمكنها معرفتها |
bilmemesi gereken birkaç şey biliyor. Üzgünüm. | Open Subtitles | إنها تعرف بعض الأشياء التي لا ينبغي لها معرفتها, أنا اسف |
Sana her şeyi anlatmıyoruz, çünkü çocukların bilmemesi gereken bazı şeyler vardır. | Open Subtitles | لا نخبرك كُل شئ , لأن هنالك أشياء لا يجب على الصغار معرفتها |
Bilmesi mi, bilmemesi mı daha iyi? | Open Subtitles | اهو من الأفضل أنه يعلم أو لايعرف |
Çünkü gerçekte kim olduğunu bilmemesi onun için çok daha güvenli olacak. | Open Subtitles | ...لأنه سيكون أكثر أمناً له أن لايعرف من هو حقيقةً |
Tek avantajımız onu bulduğumuzu bilmemesi. | Open Subtitles | إيجابيتنا الوحيدة ، هو أنّه لا يعمل أننا وجدناها |
Gerçekçi olabilmesi için, bazılarınızın neler olduğunu bilmesi, bazılarınızın bilmemesi gerekiyordu. | Open Subtitles | ليبدو حقيقياً, البعض منكم هناك عرف مايحدث والبعض منكم لا لكننا لانريد ازعاج الناس في منازلهم |
Burada olduğumu kimsenin bilmemesi gerek. | Open Subtitles | لا يُمكن لأحد أن يعرف أنّي هُنا. |