ويكيبيديا

    "bilmeni istiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أريدك أن تعرف
        
    • أريدك أن تعلم
        
    • أريدك أن تعرفي
        
    • أريدك أن تعلمي
        
    • أريدكِ أن تعرفي
        
    • اريدك ان تعرف
        
    • اريدك ان تعلم
        
    • أريدكِ أن تعلمي
        
    • وأريدك أن تعرف
        
    • اريدك ان تعرفي
        
    • أريدك أن تعرفى
        
    • أريدك أن تعلمى
        
    • أريدكَ أن تعرف
        
    • اريدك ان تعلمي
        
    • أردتك أن تعلم
        
    Ben sadece içerde tanık olduğun şeyin, zevk için olmadığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف أن ما رأيته هناك لم يكن للمتعة
    Senin için bir anlam ifade etmeyebilir ama bilmeni istiyorum seni gerçekten seviyorum. Open Subtitles ربما لا يعني هذا لك شيئا ولكنني أريدك أن تعرف أنني أحبك حقا
    Tek başıma, bunu ben yaptım. Ama bir şey bilmeni istiyorum. Open Subtitles كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا
    Seni ne kadar sevdiğimi bilmeni istiyorum, Open Subtitles أريدك أن تعرفي كم أحبك فقد منحت لحياتي معنى رائعاً
    ve diğer uzun tanımlayıcı ifadeler ve sana en kısa zamanda dönmek istiyorum, senin için orada olduğumu bilmeni istiyorum. TED وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما.
    Artık bilmeyecek olma ihtimalime karşı bildiğim şeyi senin de bilmeni istiyorum. Open Subtitles إنّما أريدكِ أن تعرفي ما أعرفه قبل أن لا أعود عارفاً به
    Şunu bilmeni istiyorum ki, baban onun için yaptığın şeyi biliyor. Open Subtitles حسنا أنا فقط أريدك أن تعرف والدك يعرف مالذي فعلته له
    Bu şekilde yaşamanın neye benzediğini bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرف حياتك ومن يرغب في العيش على هذا النحو
    Hayır, hayır. Benim için yaptıklarından dolayı ne kadar takdir ettiğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles لا، لا، أريدك أن تعرف كم أقدّر كل ما فعلته من أجلي
    Sadece bu konuda bir şeyler yapmaya çalıştığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرف أن وأنا أحاول أن تحتل نفسي.
    Tek başıma, bunu ben yaptım. Ama bir şey bilmeni istiyorum. Open Subtitles كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا
    Dışarıda her ne yapıyorsan beni çok korkuttuğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأنّ ما تقوم به في الخارج يُخيفني كثيراً..
    Bu gerçekleşirse, seni de alacağımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك, أريدك أن تعلم أنك ستكون معى.
    * İçeriden uzanıyorum * - ...düşündüğümü bilmeni istiyorum. Nasıl gelişeceğini çok merak ediyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرفي بأنك اتخذت قرارا عظيمــا جدا
    İlişkimize tamamen güvendiğimi bilmeni istiyorum ama eğer ayrılmak istersen anlarım. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني أؤمن تماماً بوجودنا معاً لكن إذا أردتي التراجع فسأتفهم هذا
    Birinin senin için kağıdın ucunu tutmasının nasıl birşey olduğunu, bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلمي كم هو الشعور جيد ليكون لديك شخص يهتف لك
    Çünkü belediye başkanının bu kasabadaki en güçlü kadın olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles لآني أريدكِ أن تعرفي أن العمدة هي أقوى إمرأة في هذه البلدة
    Yani "Avukatlar doğum kontrol için ne kullanır?" diye sorduğumda ve cevap da "kişilikleri" olduğunda sana atıfta bulunmadığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles لذا ان قلت ما الذي يستخدمه المحامين كوسيلة منع حمل؟ و الجواب هو شخصياتهم اريدك ان تعرف انني لا اشير اليك
    bilmeni istiyorum ki tüm bu zaman boyunca gösterdiğin desteğe minnettarım. Open Subtitles اريدك ان تعلم بأنني ممتن لوقوفك الى جانبي خلال ذلك الوقت
    Şunu bilmeni istiyorum ki; seninle oynaşmayı çok ama çok seviyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أنني أستمتع بالعبث معكِ جداً جداً جداً
    Ve bilmeni istiyorum ki bir başkanlık süresi için hizmet veriyorum. Open Subtitles وأريدك أن تعرف أنني أخدم رئيساً واحداً في المدة الواحدة
    Şunu bilmeni istiyorum ve lütfen unutma. Open Subtitles وفقط , كنت اريدك ان تعرفي هذا و ارجوك تذكريه
    Yanlış zaman olduğunu biliyorum ama, bilmeni istiyorum ki, şu an seni düşünüyorum. Open Subtitles أعرف أن الظروف غير ملائمة لكن أريدك أن تعرفى أننى أفكر بك دائما
    Senin için, senin ve çocuklar için yaninda oldugumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال
    Eski görevine geri getirilmenin senin yeteneklerinle alakalı bir durum olmadığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكَ أن تعرف أنّ إعادة تعييني ليس إنعكاساً لقدراتكَ. لقد قمتَ بعمل عظيم
    Dışişleri Bakanı olarak Amerikan halkını kandıracak hiçbir şey yapmayacağımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تعلمي انني كوزيرة للدولة لن أقوم ابداً بخداع الشعب الأمريكي
    -Rub, bilmeni istiyorum, seni bırakmazlarsa... buradan kaçıracağım. Open Subtitles نعم أردتك أن تعلم أننا إن لم ننجح سأقتحم المكان وأخرجك من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد