| Ben sadece içerde tanık olduğun şeyin, zevk için olmadığını bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أن ما رأيته هناك لم يكن للمتعة |
| Senin için bir anlam ifade etmeyebilir ama bilmeni istiyorum seni gerçekten seviyorum. | Open Subtitles | ربما لا يعني هذا لك شيئا ولكنني أريدك أن تعرف أنني أحبك حقا |
| Tek başıma, bunu ben yaptım. Ama bir şey bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا |
| Seni ne kadar sevdiğimi bilmeni istiyorum, | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي كم أحبك فقد منحت لحياتي معنى رائعاً |
| ve diğer uzun tanımlayıcı ifadeler ve sana en kısa zamanda dönmek istiyorum, senin için orada olduğumu bilmeni istiyorum. | TED | وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما. |
| Artık bilmeyecek olma ihtimalime karşı bildiğim şeyi senin de bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | إنّما أريدكِ أن تعرفي ما أعرفه قبل أن لا أعود عارفاً به |
| Şunu bilmeni istiyorum ki, baban onun için yaptığın şeyi biliyor. | Open Subtitles | حسنا أنا فقط أريدك أن تعرف والدك يعرف مالذي فعلته له |
| Bu şekilde yaşamanın neye benzediğini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف حياتك ومن يرغب في العيش على هذا النحو |
| Hayır, hayır. Benim için yaptıklarından dolayı ne kadar takdir ettiğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لا، لا، أريدك أن تعرف كم أقدّر كل ما فعلته من أجلي |
| Sadece bu konuda bir şeyler yapmaya çalıştığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن وأنا أحاول أن تحتل نفسي. |
| Tek başıma, bunu ben yaptım. Ama bir şey bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا |
| Dışarıda her ne yapıyorsan beni çok korkuttuğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأنّ ما تقوم به في الخارج يُخيفني كثيراً.. |
| Bu gerçekleşirse, seni de alacağımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك, أريدك أن تعلم أنك ستكون معى. |
| * İçeriden uzanıyorum * - ...düşündüğümü bilmeni istiyorum. Nasıl gelişeceğini çok merak ediyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بأنك اتخذت قرارا عظيمــا جدا |
| İlişkimize tamamen güvendiğimi bilmeni istiyorum ama eğer ayrılmak istersen anlarım. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني أؤمن تماماً بوجودنا معاً لكن إذا أردتي التراجع فسأتفهم هذا |
| Birinin senin için kağıdın ucunu tutmasının nasıl birşey olduğunu, bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي كم هو الشعور جيد ليكون لديك شخص يهتف لك |
| Çünkü belediye başkanının bu kasabadaki en güçlü kadın olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لآني أريدكِ أن تعرفي أن العمدة هي أقوى إمرأة في هذه البلدة |
| Yani "Avukatlar doğum kontrol için ne kullanır?" diye sorduğumda ve cevap da "kişilikleri" olduğunda sana atıfta bulunmadığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لذا ان قلت ما الذي يستخدمه المحامين كوسيلة منع حمل؟ و الجواب هو شخصياتهم اريدك ان تعرف انني لا اشير اليك |
| bilmeni istiyorum ki tüm bu zaman boyunca gösterdiğin desteğe minnettarım. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم بأنني ممتن لوقوفك الى جانبي خلال ذلك الوقت |
| Şunu bilmeni istiyorum ki; seninle oynaşmayı çok ama çok seviyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمي أنني أستمتع بالعبث معكِ جداً جداً جداً |
| Ve bilmeni istiyorum ki bir başkanlık süresi için hizmet veriyorum. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنني أخدم رئيساً واحداً في المدة الواحدة |
| Şunu bilmeni istiyorum ve lütfen unutma. | Open Subtitles | وفقط , كنت اريدك ان تعرفي هذا و ارجوك تذكريه |
| Yanlış zaman olduğunu biliyorum ama, bilmeni istiyorum ki, şu an seni düşünüyorum. | Open Subtitles | أعرف أن الظروف غير ملائمة لكن أريدك أن تعرفى أننى أفكر بك دائما |
| Senin için, senin ve çocuklar için yaninda oldugumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال |
| Eski görevine geri getirilmenin senin yeteneklerinle alakalı bir durum olmadığını bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعرف أنّ إعادة تعييني ليس إنعكاساً لقدراتكَ. لقد قمتَ بعمل عظيم |
| Dışişleri Bakanı olarak Amerikan halkını kandıracak hiçbir şey yapmayacağımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تعلمي انني كوزيرة للدولة لن أقوم ابداً بخداع الشعب الأمريكي |
| -Rub, bilmeni istiyorum, seni bırakmazlarsa... buradan kaçıracağım. | Open Subtitles | نعم أردتك أن تعلم أننا إن لم ننجح سأقتحم المكان وأخرجك من هنا |