bilmenizi istiyorum ki, sizi yendik alçak herifler, ve siz geri kalanlar havaya uçmak istemiyorsanız, kumsalımızıdan uzak dursanız iyi edersiniz. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أنّنا أوقعنا بحثالتكم و لو كنتم لا تريدون نفس المصير من الأفضل لكم البقاء بعيدا عن الشاطئ |
Sadece bilmenizi istiyorum ki, size ve ailenize sonsuz saygım var. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكم أن تعرفوا أن لدى أقصى قدر من الإحترام لك ولعائلتك |
bilmenizi istiyorum ki, bize olan bağlılığınızın karşılığında tazminatlarınızı eksiksiz alacaksınız. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا ذلك ، اننا نعتزم تشريف التزامنا لكم مع قطع كامل. |
Sizi koruyacağıma söz verdim ve başarısız oldum. Ama bilmenizi istiyorum ki emin ellerdesiniz. | Open Subtitles | لم أتمكن من حمايتكِ , لكن الآن أريد أن أعرف أنكِ في أيدٍ أمينة |
Sizi koruyacağıma söz verdim ve başarısız oldum. Ama bilmenizi istiyorum ki emin ellerdesiniz. | Open Subtitles | لم أتمكن من حمايتكِ , لكن الآن أريد أن أعرف أنكِ في أيدٍ أمينة |
...ve bilmenizi istiyorum ki biraz acelem var. | Open Subtitles | و أريدكم أن تعلموا بأنني على عجلة من أمري |
Dinleyin beyler, bilmenizi istiyorum ki bunun kişisel bir tarafı yok. | Open Subtitles | اسمعوا, اريدكم ان تعلموا انه لا يوجد اي شيء شخصي في هذا الامر |
Gerçekten anlıyorum ama bilmenizi istiyorum ki, işler değişebilir. | Open Subtitles | لكنني أريدكم أن تعرفوا أنه يمكن للأوضاع أن تتغير |
Beni dinleyin çocuklar, ne olursa ama ne olursa olsun şunu bilmenizi istiyorum ki, beni asla hayal kırıklığına uğratmayacaksınız. | Open Subtitles | واسمعوني جيداً لا يهم ما يحدث أريدكم أن تعرفوا أنه لا يمكنم أبدا، أبداً أن تخذلوني |
bilmenizi istiyorum ki sorumluluğunu ciddiye alıyor ve fakir insanlara yardım etmeyi gerçekten önemsiyor ve hasta insanlara ve yardıma ihtiyacı olanlara. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أنه يأخذ مسؤوليته على محمل الجد و هو يهتم بمساعدة الفقراء و المرضى و الناس الذين لا يستطيعون أن يساعدوا أنفسهم |
bilmenizi istiyorum ki ben de sizin için devam edeceğim ve asla mücadeleden vazgeçmeyeceğim. | Open Subtitles | حسناً، أريدكم أن تعرفوا... سأظل ظاهراً لكم. و لن أكفّ عن المقاومة أبداً. |
bilmenizi istiyorum ki | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا |
Ama bu akşam, şunu bilmenizi istiyorum ki biz insanlar, o toprakları alacağız! | Open Subtitles | لكن أريدكم أن تعرفوا الليلة... أننا, كأشخاص, سنصل للأرض الموعودة! |
bilmenizi istiyorum ki sizlerle burada olmak, hayatımın en güzel zamanıydı. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا فقط.. وجودي هنا معكم جميعاً كان أفضل أيام حياتي |
Buradaki herkes kim mücadeleye kalbini ve ruhunu verdiyse bilmenizi istiyorum ki biz zaten başardık. | Open Subtitles | لكم جميعاً... مَن وضع روحه وقلبه في هذا النزاع، أريدكم أن تعلموا بأنّنا نجحنا سلفاً. |
Ve bilmenizi istiyorum ki eğer bir probleminiz olursa apandisit, kalp krizi gibi, sadece söyleyin.... | Open Subtitles | وانا ارديكم كلم ان تعلموا لو اعترضت طريقكم اى مشكلة قولوا... . إلتهاب الزائدة الدودية , ازمة قلبية اتفقنا .. |
bilmenizi istiyorum ki işbirliği yapmazsanız 15 dakikada buraya 25 ajan getirtir, buraya baskın yaptırtır ve sizi işinizden ederim. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً ان تعلموا ، بأنني أستطيع أن أحضر 25 عميلا إلى هنا بغضون 15 دقيقة ليكونوا هنا ، ويصادروا عقودكم وستكونون حينها خارج السلطة إذا لم تكونوا متعاونين ، مفهوم ؟ |