Asoka'yı bilmezsin sen. 11 kez öldürmeye yeltendim ben onu. | Open Subtitles | أنت لا تعرف اسوكا. لقد حاولت قتله أحد عشر مرة. |
Oynaşırdı. Bilirsin kızlar hani yaparlar ya. Belki de bilmezsin. | Open Subtitles | تزعجني وتثير رغباتي تعرف كيف تتصرّف الفتيات، ربّما لا تعرف |
Üçüncüsüne geldiğinde, yaptığın şeyi gerçekten neden yaptığını bilmezsin. | TED | أما لماذا الثالثة، فأنت لا تعرف لماذا تفعل ما تفعل. |
Sanırım yakınlarını o şekilde kaybetmenin ne olduğunu bilmezsin. | Open Subtitles | أظنّـكِ لا تعرفين إحسـاس أن تفقد أهلك بهذه الطريقـة |
Sessiz ol, tatlım. Hükümetin ne kadar büyük olduğunu bilmezsin. Başkanın kulağına bir giderse... | Open Subtitles | اهدئي يا حبيبتي، لا تعلمين مدى كبر حجم الحكومة، الأمر يصل لحد الرئيس |
Sen bir hayvansın, iman ile küfür arasındaki farkı bilmezsin. | Open Subtitles | أنت حيوان لاتعرف الفرق بين الإيمان |
Gogo kağıt oynamasını sağlayacaktır, sen Gogo'yu bilmezsin. | Open Subtitles | سيرى جوجو انه سيلعب الكارت وقتها انت لا تعرف جوجو |
Ama sen sadakat nedir bilmezsin. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف الكثير عن الولاء.اليس كذلك؟ |
Seninle de yaptım, bitti. Nasıl olur da ne zaman gideceğini bilmezsin? | Open Subtitles | وكان لي ولكم عصرنا ، فكيف تأتي أنت لا تعرف متى تختفي ؟ |
Sen bilemezsin, seni dangalak... Sen istikrarın ne olduğunu bile bilmezsin. | Open Subtitles | انت لا تعرف يا أحمق انه حتى لا يعرف ما هو التخطيط |
Nasıl olur da Sovyet düzeninde işlerin nasıl yürüdüğünü bilmezsin? İşlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum. | Open Subtitles | كيف يمكن هذا، يبدو أنك لا تعرف كيف تسير الأمور في الاتحاد السوفيتي؟ |
bilmezsin, sormazsın, umursamazsın. Lanet işini yaparsın. | Open Subtitles | أنت لا تعرف, لا تسأل, لا تهتم أنت فقط تقوم بعملك |
Sen bay Siddarth'ı bilmiyorsun. Sen Bay Siddarht'ı neden onu iyi aldığını bilmezsin. | Open Subtitles | انت لا تعرف سيدارث أنت لا تعرف لماذا سيأخذها هناك |
sen bilmezsin babanın bize yaptığı zulmün sayısını. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شىء عن عدد المصائب التى حلت علينا بسبب أبوكى |
Bana ver. Otur. Bunu kullanmayı bilmezsin. | Open Subtitles | أعطني ، اجلسي انت لا تعرفين استعمال هذا ، بحياتك لم تعرفي |
- Sen yakışıklı bir erkekle ne yapılacağını bile bilmezsin. | Open Subtitles | أنتي حتى لا تعرفين ماذا تفعلين مع الرجال المثيرين |
Çantanda bir kek çeki olduğunu nasıl bilmezsin? | Open Subtitles | كيف لك أن لا تعلمين بأن هناك شيك في حقيبتك؟ |
Kötü adamı tutukladılar mı, vurdular mı bilmezsin. | Open Subtitles | لا تعلمين, أسيعتقلون الرجل السيء أو يطلقون النار عليه؟ |
Yani, bu ana şey. Nasıl bilmezsin? | Open Subtitles | أعني هذه مادة أساسية ، كيف لاتعرف هذا؟ |
Bir adam evlendiğinde ne olur hiç bilmezsin. | Open Subtitles | أنت لاتعرفين ماذا يحدث للرجل حينما يتزوج |
Nasıl olur da kızının fahişelik yaptığını bilmezsin? Ne biçim babasın sen? | Open Subtitles | "أنّى لك ألا تعلم بأنّ ابنتك عاهرة؟" "أي الآباء أنت؟" |
Asla hiçbir şey bilmezsin. Asla hiçbir şeyi bilerek yapmazsın. | Open Subtitles | ...انت لم تعلم ابدا اى شىء.انت لا تفعل اى شىء متعمدا.لكن |
Sonra da ne yapacağını bilmezsin. | Open Subtitles | لكن في لحظة ما أنت تقوم بها و عندها لا تدري ما الذي يجب أن تقوم به |
Alfa Gama'yı alnında yazsa bile bilmezsin sen. | Open Subtitles | لا تعرفى جاما ألفا حتى لو كان ملصوق على جبهتك |
Bu seni tarifin. Kendi tarifini nasıl bilmezsin? | Open Subtitles | كَيْفَ أنت لا تَعْرفَ وصفتكَ الخاصة؟ |
Gerçek kayıp nedir bilmezsin, bu yüzden bana akıl verme. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ حول الخسارةِ الحقيقيةِ، كذلك لا يَعْرضَني نصيحةَ. |
Neyi bilmezsin? | Open Subtitles | لاتعلمين؟ لاتعلمين ماذا؟ |
Bretwood'da burnunun dibindeki B- sınıf bir restoranın, karteller ile bağlantısını nasıl bilmezsin? | Open Subtitles | كيف لك أن لاتعلم بأن هنالك عصابةٌ كبرى تدار بواسطة مطعم في برينتوود القريب منك؟ |
Bir kızın külotunu ilk defa indirdiğin anda, onun seni durdurup durdurmayacağını bilmezsin. | Open Subtitles | حينما تجرّد فتاه من سراويلها لأوّل مرّة، ولا تعلم ما إن كانت ستمنعكَ. |
Sen dikizcilerin eteğimizin altına girmeye çalışmalarının nasıl olduğunu bilmezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا الشعور أن يختلسك أحد ويهاجمك |