Henüz bunu kendim dener miyim bilmiyorum ama, bu uygulama mevcut. | TED | لا أعرف إن كان علي تجربة ذلك، لكن هذا متاح الآن. |
Onu çalacak. Nasıl tepki vereceğimizi bilmiyorum, ama birşey değişecek. | TED | سيعزفها. لا أعرف كيف سنتجاوب معها، لكن شيئا ما سيتغير. |
Her türden fikir aldık. Evet, hayır ya da bilmiyorum. | TED | حصلنا على كل أنواع الآراء. نعم، لا أو لا أعرف. |
Ben bilmiyorum. Korkarım, geleceğin ne getireceği hakkında konuşan birçok kişi de bilmiyor. | TED | أنا لا أعلم. وكذلك، في رأيي، الآخرين الذين يتكلمون عن المستقبل، لا يعلمون. |
Ve sizi bilmiyorum ama Windows'un içinde yaşamak beni korkutuyor. | TED | و لا أعلم بشأنكم، لكن العيش داخل نظام ويندوز يفزعني |
Benim hakkımda ne düşündüğünüzü henüz bilmiyorum ama bununla da yaşabilirim. | TED | مازلت لا اعرف رايكم في شخصي, لكنني استطيع العيش مع ذلك. |
Siz neredeydiniz bilmiyorum ama ben oturma odamdaydım. Resmen dini bir olay gibiydi. | TED | لا اعلم اين كنتم في ذلك الوقت, ولكن انا كنت في غرفه معيشتنا. |
Bakın, sizin asıl yaşadığınız yeri bilmiyorum, ama dünyada öyle bir yer olduğunu biliyorum kendinizden daha çok seveceğiniz bir şey. | TED | انظروا، لا أعرف المكان الحقيقي الذي تعيشون فيه، لكنني أعرف أن هناك شيئا في هذا العالم تحبونه أكثر مما تحبون أنفسكم. |
Ben nedir biliyorum ama tam olarak ne demektir onu bilmiyorum. | TED | وأنا أعلم ما هي ولكن لا أعرف ما تعنيه في الواقع. |
Fakat beyler... Size yalvarıyorum! Benden ne istediğinizi bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني |
bilmiyorum. Belki de seni yeniden kendine aşık etmek istiyordur. | Open Subtitles | لا أعرف ، ربما تريدك أن تقع فيها مرة أخرى |
Bu gerzek kim bilmiyorum ama mandolin çalamadığı bir gerçek. | Open Subtitles | لا أعرف من يكون هذا الأحمق لكنه ليس عازف مندولين |
Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, buna hakkım var mı onu da bilmiyorum... seni her zaman kendi çocuğum gibi gördüm. | Open Subtitles | جونى , لا أعرف كيف أقول لك هذا و لا أعرف حتى إن كان لى الحق ولكنى دائماً إعتبرتك كإبنى |
Kaçınızın geçen haftaki Çin ziyaretini ya da G20 zirvesini gördüğünü bilmiyorum. | TED | لا أعلم كم منكم شاهد رحلة الصين الأسبوع الماضي و مجموعة العشرين. |
Kaçınız izledi bilmiyorum ama gerçekten çok iyi bir film. | TED | لا أعلم كم منكم رأى الفيلم لكنه كان فيلما رائعا |
Bu hayatta bir amacım olduğunu hissediyorum, o amacın ne olduğunu bilmiyorum, ama yönetim danışmanlığı olmadığından oldukça eminim." | TED | و أشعر أن لدي هدف فى الحياة ولكننى لا أعلم ما هو ولكننى متأكدة أنه ليس عملى كمستشارة إدراية |
Daha önceki anlaşmazlığınız neydi bilmiyorum ama şimdi tüfeği de ekleyebilirsin. | Open Subtitles | لا أعلم أسباب خلافكما سابقا ولكن هناك سبب جديد : البندقية |
Hangi gezegendeyiz, bilmiyorum ama ikimiz de buradayız nefes alıyoruz ve bilincimiz yerinde. | Open Subtitles | أنا لا أعلم على اي كوكب نحن؟ لكن الحقيقة , نحنُ كلانا هنا |
O kıza kaç kere tarzımın bu olmadığını söylemem gerek, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف كم من المرات اخبرت هذه الفتاة بانها ليست عشيقتي |
Bunu anlayıp anlamayacağını bilmiyorum, fakat kendime dürüst bir adam gözüyle bakıyorum. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت ستفهميننى, لكنى اخذت على نفسى عهدا كرجل صادق |
Buraya neden geldiğimizi bilmiyorum. Buraya bir daha asla gelmeyeceğim. | Open Subtitles | أجهل لماذا أتينا إلى هنا، لن أعود إلى هنا مجدداً |
Özür dilerim, öyle demek istemedim. Ne söylediğimi ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا لَمْ أَعْنيِها أنا لا أَعْرفُ ما الذي أَقُولُه |
Oyunla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Bu kadın hakkında bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | اأعلم أي شيء عن هذه المسرحية لاأعلم أي شيء عن هذه المرأة |
Akşam biriyle görüşmem lâzım. Lyi bir fikir mi bilmiyorum. Peki. | Open Subtitles | يجب أن أرى أحدهم في المساء لا أعتقد أنها فكرة سديدة |
Ne yaptın bilmiyorum ama kötü bir virüsü aktif etmişsin. | Open Subtitles | حسنٌ، لستُ أدري ماذا فعلتِ لكنّي وجدت بعض البرامج الضارة |
Sana niye anlattığımı bilmiyorum ama sende onun gücünü görüyorum. | Open Subtitles | لاأعرف لما أخبرك بهذا الان ،عدا أني أرى قوتها فيك |
Bana karşı öfkeli ve ne yaptığımı bugün bile bilmiyorum. | Open Subtitles | هو حاقد على والى يومك ما ادري ايش سويتله انا |
İfadelerinde neden beraber olmadıklarını söylediler bilmiyorum ama, onlar yapmadı. | Open Subtitles | لست أدري لماذا كذبوا بشأن كونهم معه لكنهم لم يقتلوه |
- Körüm ve nerede olduğunu bilmiyorum. - Evet, buldum. | Open Subtitles | أنا عمياء , لا أدرى أين أندلع آجل , رأيته |
Ben bu çağı pek öngörme yanlısı değilim, çünkü o zamana dek başka bir şey olacaktır, ne olduğunu bilmiyorum. | TED | ولستُ على استعداد للتنبؤ بهذه المرحلة أبعد من ذلك بكثير، لأنه وكما يبدو وبحلول ذلك، سيحدثُ شيئًا آخر لا أعرفه. |