bin doları, şu kabağın içine at da kimse bir akıllılık yapmaya kalkışmasın. | Open Subtitles | لذا ضع ألف دولار في اليقطينة هنا، ولن يكون هناك حاجة لشخص حكيم. |
Ama inkübütörlerin çalışması için elektrik gerekir. ve fiyatları da 20 bin doları buluyor. | TED | لكن الحاضنات التقليدية تحتاج لكهرباء وتكلف ما يصل ل 20 ألف دولار. |
93 bin doları çıkarıp sana mı vereyim? | Open Subtitles | أن أخرج لك 93 ألف دولار, وأعطيك إياها؟ .. |
O beş bin doları biriktirmek üç yılımı aldı, ve şimdi meteliksizim. | Open Subtitles | خمسة آلاف دولار اِدخرتها في 3 سنين و الآن أفلست |
Yani ufak bir çabayla bize borcunuz olan 392 bin doları hâlâ ödeyebilirsiniz. | Open Subtitles | أوضح لك أنك بمجهود بسيط يمكنك دفع ال93 ألفاً التي أنت مدين بها |
- Ne yani 100 bin doları yok olsa bile mi? | Open Subtitles | إذآ يمكنك إعطائي 100 الف دولار ولن يقوم بالسؤال عن ذلك |
Galiba 200 bin doları çöpe atmanın etkisi. | Open Subtitles | أعتقد أننا ألقينا بمائتي ألف دولار في المرحاض |
Şu seçmen kayıt dolandırıcılığı için benden aldığın 300 bin doları hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر الـ 300 ألف دولار الصغيرة التي ابتزّيتها مني للنصب في عملية تسجيل الناخبين؟ |
Kişi başı 525 bin doları iade ederek hapisten erken çıktılar. | Open Subtitles | دفع مبلغ 525 ألف دولار مقابل الإفراج المبكر |
Okula gelince ihtiyacımız olan 200 bin doları toplamak için... | Open Subtitles | أما بالنسبة للمدرسة فنحن ندرس الخيارات المتعددة لجمع المائتي ألف دولار التي نحتاجها |
Oh, öyle mi? O halde Bvlgari'den 600 bin doları kime harcadın? | Open Subtitles | إذاً على من صرفت 600 ألف دولار في بولغري |
İki adam kar maskeleri ve tüfeklerle dışarı çıkmışlar, sürücüyü ve korumayı vurmuşlar ve böylece 900 bin doları götürmüşler. | Open Subtitles | رجلان خرجا، يرتديان أقنعة وكلاهما مسلح ببندقية أطلقا على السائق وأطلقا على الحارس وهربا بتسعمائة ألف دولار |
Pekâlâ, nakit 125 bin doları var komitede de 500 bin dolar var. | Open Subtitles | حسناً ، 125 ألف دولار للسائل و500 ألف دولار في "لجنة العمل السياسي" |
Yakaladıklarında 100 bin doları sende bıraktıklarına inanmam mı gerekiyor? | Open Subtitles | أوَيفترض أن أصدّق أنهم تركوك تلوذ بـ 100 ألف دولار عندما قبضوا عليكَ؟ |
Yakaladıklarında 100 bin doları sende bıraktıklarına inanmam mı gerekiyor? | Open Subtitles | أوَيفترض أن أصدّق أنهم تركوك تلوذ بـ 100 ألف دولار عندما قبضوا عليكَ؟ |
Noel Huffner'ın evinde 100 dolarlık banknotlar halinde 400 bin doları varmış. | Open Subtitles | نويل هافنر لديه 400 ألف دولار من العمله الجديده الغير مصدره فئه المائه دولار فى منزله |
5 bin doları sana öylece bırakıp gideceğimizi sanıyorsan yanılıyorsun. | Open Subtitles | تلك 5 آلاف دولار. إن حسبت أنّنا سنرحل وندعك تحتفظ... |
Şimdiden 4 bin doları bırakabiliyorsun... kafanı bile çevirmeden. | Open Subtitles | ومع ذلك أحضرت 4 آلاف دولار بكلّ سهولة.. |
On bin doları şimdi sahibine verme zamanı. | Open Subtitles | عشرة آلاف دولار نقداً هي الجائزة |
Telefon kulübesinde bir çeyreklik harcıyorsun ve 65 bin doları alıp çıkıyorsun. | Open Subtitles | ربع دولار تخسره في كشك هاتف وخمسة وستون ألفاً تكسبها |
18 bin doları sizi kaçırıp daha yüklü paraya konma girişlerini örtbas etmek için çalmışlar. | Open Subtitles | إذاً الـ 18 ألفاً كانت غطاءً فقط لأخذك رهينة والذهاب إلى الدفع الأكبر ؟ |
Ve kazanan en kısa yoldan 50 bin doları alıyor. | Open Subtitles | هناك مسابقة جميلة وخاصة والخاسر سيحصل علي 50 الف دولار |
Sorun şu ki, iş arkadaşım sana şampanyalar için yüz bin doları karttan ödemene izin vermiş ve kartın karşılıksız çıkmış. | Open Subtitles | المشكلة هي زميلي هنا سمح لك حاسبك بي مائة ألف على الشمبانيا، و بطاقة إئتمانك تم رفضها. |