"bin doları" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألف دولار
        
    • آلاف دولار
        
    • ألفاً
        
    • الف دولار
        
    • ألف على
        
    bin doları, şu kabağın içine at da kimse bir akıllılık yapmaya kalkışmasın. Open Subtitles لذا ضع ألف دولار في اليقطينة هنا، ولن يكون هناك حاجة لشخص حكيم.
    Ama inkübütörlerin çalışması için elektrik gerekir. ve fiyatları da 20 bin doları buluyor. TED لكن الحاضنات التقليدية تحتاج لكهرباء وتكلف ما يصل ل 20 ألف دولار.
    93 bin doları çıkarıp sana mı vereyim? Open Subtitles أن أخرج لك 93 ألف دولار, وأعطيك إياها؟ ..
    O beş bin doları biriktirmek üç yılımı aldı, ve şimdi meteliksizim. Open Subtitles خمسة آلاف دولار اِدخرتها في 3 سنين و الآن أفلست
    Yani ufak bir çabayla bize borcunuz olan 392 bin doları hâlâ ödeyebilirsiniz. Open Subtitles أوضح لك أنك بمجهود بسيط يمكنك دفع ال93 ألفاً التي أنت مدين بها
    - Ne yani 100 bin doları yok olsa bile mi? Open Subtitles إذآ يمكنك إعطائي 100 الف دولار ولن يقوم بالسؤال عن ذلك
    Galiba 200 bin doları çöpe atmanın etkisi. Open Subtitles أعتقد أننا ألقينا بمائتي ألف دولار في المرحاض
    Şu seçmen kayıt dolandırıcılığı için benden aldığın 300 bin doları hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكر الـ 300 ألف دولار الصغيرة التي ابتزّيتها مني للنصب في عملية تسجيل الناخبين؟
    Kişi başı 525 bin doları iade ederek hapisten erken çıktılar. Open Subtitles دفع مبلغ 525 ألف دولار مقابل الإفراج المبكر
    Okula gelince ihtiyacımız olan 200 bin doları toplamak için... Open Subtitles أما بالنسبة للمدرسة فنحن ندرس الخيارات المتعددة لجمع المائتي ألف دولار التي نحتاجها
    Oh, öyle mi? O halde Bvlgari'den 600 bin doları kime harcadın? Open Subtitles إذاً على من صرفت 600 ألف دولار في بولغري
    İki adam kar maskeleri ve tüfeklerle dışarı çıkmışlar, sürücüyü ve korumayı vurmuşlar ve böylece 900 bin doları götürmüşler. Open Subtitles رجلان خرجا، يرتديان أقنعة وكلاهما مسلح ببندقية أطلقا على السائق وأطلقا على الحارس وهربا بتسعمائة ألف دولار
    Pekâlâ, nakit 125 bin doları var komitede de 500 bin dolar var. Open Subtitles حسناً ، 125 ألف دولار للسائل و500 ألف دولار في "لجنة العمل السياسي"
    Yakaladıklarında 100 bin doları sende bıraktıklarına inanmam mı gerekiyor? Open Subtitles أوَيفترض أن أصدّق أنهم تركوك تلوذ بـ 100 ألف دولار عندما قبضوا عليكَ؟
    Yakaladıklarında 100 bin doları sende bıraktıklarına inanmam mı gerekiyor? Open Subtitles أوَيفترض أن أصدّق أنهم تركوك تلوذ بـ 100 ألف دولار عندما قبضوا عليكَ؟
    Noel Huffner'ın evinde 100 dolarlık banknotlar halinde 400 bin doları varmış. Open Subtitles نويل هافنر لديه 400 ألف دولار من العمله الجديده الغير مصدره فئه المائه دولار فى منزله
    5 bin doları sana öylece bırakıp gideceğimizi sanıyorsan yanılıyorsun. Open Subtitles تلك 5 آلاف دولار. إن حسبت أنّنا سنرحل وندعك تحتفظ...
    Şimdiden 4 bin doları bırakabiliyorsun... kafanı bile çevirmeden. Open Subtitles ومع ذلك أحضرت 4 آلاف دولار بكلّ سهولة..
    On bin doları şimdi sahibine verme zamanı. Open Subtitles عشرة آلاف دولار نقداً هي الجائزة
    Telefon kulübesinde bir çeyreklik harcıyorsun ve 65 bin doları alıp çıkıyorsun. Open Subtitles ربع دولار تخسره في كشك هاتف وخمسة وستون ألفاً تكسبها
    18 bin doları sizi kaçırıp daha yüklü paraya konma girişlerini örtbas etmek için çalmışlar. Open Subtitles إذاً الـ 18 ألفاً كانت غطاءً فقط لأخذك رهينة والذهاب إلى الدفع الأكبر ؟
    Ve kazanan en kısa yoldan 50 bin doları alıyor. Open Subtitles هناك مسابقة جميلة وخاصة والخاسر سيحصل علي 50 الف دولار
    Sorun şu ki, iş arkadaşım sana şampanyalar için yüz bin doları karttan ödemene izin vermiş ve kartın karşılıksız çıkmış. Open Subtitles المشكلة هي زميلي هنا سمح لك حاسبك بي مائة ألف على الشمبانيا، و بطاقة إئتمانك تم رفضها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more