ويكيبيديا

    "binada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المبنى
        
    • البناية
        
    • بناية
        
    • المبني
        
    • بالمبنى
        
    • البناء
        
    • البنايه
        
    • البنايةِ
        
    • لمبنى
        
    • بالمبني
        
    • بنايتي
        
    • بمنى
        
    • عمارة
        
    • مبنانا
        
    • مبني
        
    - Bay Wynand, biliyorum affedilir gibi değil ama Bayan Francon binada değil. Open Subtitles سيد ويناند، انا اعلم أنه لا يغتفر لكن الأنسه فرانكون ليست فى المبنى
    Müteahhitim de aldığım kahrolası binada gaz sızıntısı olduğunu söyledi. Open Subtitles مقاولي اخبرني ان لديّ تسريب غاز في المبنى الذي اشتريه
    Bay Vale. Michigan'a geri dönmeyeceğim. Hele oğlumun o binada olduğunu bile bile... Open Subtitles سيد فيل ، لن أعود لميشيغان وأنا أعرف أن ابني في ذلك المبنى
    O zaman bu binada başka kurbanlar da var demektir. Open Subtitles الذي يعني هناك قد يكون الضحايا الآخرون في هذه البناية.
    Benimle aynı binada yaşadığı için mi takip etti, ya da kafayı takmıştı? Open Subtitles هل كان يلاحقني لأننا نسكن المبنى نفسه و من ثم أصبح مهووسًا ؟
    O aslında il meclisinde çalışmıyor, sadece bu binada çalışıyor. Open Subtitles إنه لا يعمل لدى المجلس إنه يعمل فقط لدي المبنى.
    Çünkü garantisini bile veririm, Henry'in bu binada ajanları var. Open Subtitles لانني اضمن لكي ان هنري لديه جواسيس في هذا المبنى
    Bir daha bu binada uyuduğunu görürsem her şey biter, kovulursun. Open Subtitles إذا وجدتك نائماً في هذا المبنى مجدداً هذا كل شيء ستطرد
    Uzun süre önce bu binada bir zamanlar yaşamış bir ruh. Open Subtitles إنها الروح التي أعتادت العيش في هذا المبنى منذ وقت طويل.
    Seni o bombalanmış binada gizlenirken bulduğumda, ...savaşa dönmeye korkuyordun. Open Subtitles عندما وجدتك في ذلك المبنى المقصوف خائفة لتعودي إلى القتال
    binada kol gezen bir FBI ajanı varken yapmamalıyız bunu. Open Subtitles ليس علينا فعل هذا بوجود عميلة فيدرالية طليقة في المبنى
    Oluşan buz sabahın erken saatlerinde toplanıp, sağda gördüğünüz binada kullanılmak üzere saklanır ve bu tüm yaz ayı boyunca yapılır. TED وكان يتم جمع الثلج المتولد في ساعات النهار الأولى وتخزينه للاستخدام في المبنى الذي ترونه على اليمين، طوال شهور الصيف.
    Bu yüzden bu binada yapmak istediğimiz ilk şey hava sistemine bakmak oldu. TED لذلك اول شئ اردنا عمله في هذا المبنى هو ان ننظر الى نظام الهواء.
    Bu eğilimli bir alanla genişliyor bu da binada açık hava alanı yaratıyor ki bu da kendi şekliyle kendini güneşten ve yağmurdan koruyor. TED وهذا يمتد مع نفق منحدر يخلق مكانا مفتوحا في المبنى ويحمي نفسه ذاتيا بطبيعة شكله من الشمس والمطر.
    Polisler dediler ki, binada bomba olduğundan bizim çıkmamız gerekiyormuş. Open Subtitles .الشرطة قالت بأنه علينا أن نغادر هناك قنبلة في البناية
    Maalesef polis araştırması bu binada oldukça sık rastlanılan bir şey. Open Subtitles أخشى أن وجود الشرطة هنا هو أمرٌ لافت في هذه البناية
    Bana bu binada tek bir adamın mı yaşadığını söylüyorsun? Open Subtitles أتخبرني بأنهُ كان هناك رجلًا واحدًا فقط يقطن هذه البناية
    Bir binada yangın çıksa beş yabancıyı mı yoksa bir kardeşinizi mi kurtarırdınız? Open Subtitles ماذا لو كانت هنالك بناية تحترق فهل ستُنقِذنَ خمسة غُرَباء أو قريب واحد؟
    Bu kadar yeter! Bu genç bayan bu binada yaşıyor. Open Subtitles هذا كاف سيدي ، الحقيقة كلها أن السيدة تسكن في المبني هذا
    binada bir yerlerde. Tüm katları, merdivenleri arayın. Open Subtitles إنه موجود بالمبنى في مكان ما تحقق من كل طابق ومخرج
    Ofislerin çoğu kapalıydı. binada sadece ufak tefek hareketlilikler vardı. Open Subtitles أغلب المكاتب مغلقة, وليس هناك الكثير من الحركة في البناء
    binada kalıyorsunuz. Bütün haberleşmeler izleniyor. Open Subtitles و هو انت تبقى فى البنايه و سوف تراقب كل الاتصالات
    Bana son üç dakikadır tüm binada olan biteni göster. Open Subtitles أعطِني إعادةَ لكامل البنايةِ للثلاث دقائقِ الماضية. نعم يا سيدي.
    Başka bir binada da kalabilirdim ama burası da idare eder. Open Subtitles ربما أستطيع الإنتقال لمبنى آخر و لكن هذا يناسبني
    Karşı binada bir çift, kötü şekilde kavga ediyor. Open Subtitles يوجد فقط شخصان بالمبني المجاور ليّ وهما يتشاجران
    Şimdi aklıma geldi baba. Bizim binada köpek yasak. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا فقط تَذكّرتُ، أَبّ، بنايتي لا تَسْمحُ للكلابِ.
    Televizyon geçen gece bir binada yangın çıktığını söyledi. Open Subtitles ورد بالتلفاز خبر عن حريق بمنى سكني ليلة أمس
    Bu binada yaşamak rahat değil. Eski, güvenli değil ve bomboş. Open Subtitles أنت تعيشين في عمارة غير مريحة وقديمة، وغير آمنة، ومهجورة.
    Bizim binada da güzel asansör var. Open Subtitles نحن لدينا مصاعد لطيفة فى مبنانا ايضا
    İşlerini Queens'in dışında kale gibi korunan bir binada yürütüyorlar. Open Subtitles انهم يعملون خارج مبني في كوينز يحمونه كانه حصن لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد