ويكيبيديا

    "binasını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بناية
        
    • مبني
        
    • مبنى
        
    • مبناه
        
    Yatakhaneler Beşerî Bilimler binasını engelliyor. Open Subtitles نعم. المساكن يَمْنعُ بناية العلوم الانسانيةَ.
    Reaktör binasını yıkarsanız, aynı zamanda soğutma sistemini de imha edersiniz. Open Subtitles لو فجرتم بناية المفاعل فستدمرون نظام التبريد كذلك
    Reaktör binasını yıkarsanız, aynı zamanda soğutma sistemini de imha edersiniz. Open Subtitles لو فجرتم بناية المفاعل فستدمرون نظام التبريد كذلك
    Gerçekten okul binasını mı yaktın bir keresinde? Open Subtitles هل حقيقي أنكِ حرقتِ مبني المدرسة مرة سابقاً؟
    Biri fen binasını tamamlıyor. Diğeri spor salonunun kolon ve kirişlerini güçlendiriyor. Open Subtitles الأول هنا أنهي مبني العلوم وواحد هنا يدعم صالة الألعاب لرياضية
    İstese tek bir vuruşta, babasının binasını yerle bir edebilirdi. Open Subtitles كان بوسعه تدمير مبنى والده بالكامل، لو أراد بضربة واحدة
    Avusturya'dan bir arkadaşım benim için çok üzüldü ve Linz'deki en büyük kumarhanenin sahibini binasını kaplamamız için ikna etti. TED صديق لي في النمسا, شعر بالأسف من أجلي فأقنع مالك اكبر كازينو في مدينة لينز بأن يجعلنا نغلّف مبناه
    Babam bu yüzden Londra'nın en yüksek binasını seçti ve sen de bu yüzden silahı ağzına dayayıp tetiği kendin çekeceksin. Open Subtitles ولهذا أختار والدي أعلى بناية في لندن ولنفس السبب ستضع السلاح في فمك وتضغط على الزناد
    Dünyanın en uzun binasını görebiliyor musun? Open Subtitles أيمكنك أن ترى أطول بناية في العالم؟
    Planlama ekibi SD-6'nın olduğu Credit Dauphine binasını saracak. Open Subtitles فريقنا سيحيط بناية ولي عهد الإئتمان الذي يسكن الهدف SD-6 مكتب.
    Bana deli diyebilirsiniz ama KAKA adlı bir grup üyesinin hükümet binasını at pisliğine bulaması ölüm tehdidine benzemiyor. Open Subtitles سميني مجنوناً, لكن شخص ينتمي إلى جماعه تسمى "كاكا" يلقي بروث حصان على بناية حكومية -لا يهدد بالموت
    Şimdiden benimlesin, Biz, gidip Nakatomi binasını ele geçireceğiz, gidip Nakatomi binasını ele geçireceğiz, Open Subtitles ... من الآن فصاعدا سوية معي , حسنا , اذهب واستول على بناية ناكاتومي...
    1988 yılındaki isyan sırasında, hapishane çalışanları bu yönetim binasını kullanarak dışarıya çıkmayı başarmıştı. Open Subtitles في الـ "88"ـ يخرج الموظوفون من خلال بناية الإدارة هم يأتوا إلى هنا خارج السياج
    Neden diğerleri yerine Mountain Top Nakliyecilik binasını seçtin? Open Subtitles بناية "مونتن توب للنقل والتخزين" دون غيرها؟
    Kamu binasını havaya uçurmuştu. Hiçbir şey mazur gösteremez. Open Subtitles لقد دمر مبني للحكومة ولم يكن يوجد داعي لذلك
    Bir hükümet binasını havaya uçurmuştu ve şimdi de 12'ler Kurulu'nda yer alacak. Open Subtitles لقد دمر مبني حكومي والان سيجلس في مجلس الاثني عشر؟
    İlerleyen saatlerde Parlemento binasını görmek istiyorum. Open Subtitles اليوم بوقت لاحق أريد رؤية مبني الكابيتول أو ما تبقي منه
    Ve arkalarında, Seagram binasını görüyorsunuz, daha sonraları modern ışıklandırma tasarımının ikonu haline geldi. TED وراءهم ، فأنت ترى مبنى سيجرام والذي تحول لاحقا إلى رمز من رموز تصميم الإضاءة الحديثة.
    Ben berbat şiirler yazmaya devam ettim, o ise matematik binasını havaya uçurmadı... ...ama Küba'ya gitti. TED ولكنني واصلت كتابة الشعر السيئ، وهو لم يتمكن من تفجير مبنى الرياضيات، ولكنه ذهب إلى كوبا.
    Aynı zamanda bizi Birleşmiş Milletler binasını yok etmekle tehdit ediyor. Open Subtitles وقد هدَد أيضاً بجعل مبنى الأمم المتَحدة يختفي
    Seninkilerin geçen sene Elia'nın kızını kartelden kurtardıklarını biliyorum ama Walter bu adamın Ferrari'sini parçalayıp binasını yakıp kül etmemiş miydi? Open Subtitles أعلم يا رفاق أنكم أنقذتم إبنة إلايس من الإتفاق العام الماضي لكن ألم يحطم والتر أيضا سيارته الفيراري وأحرق مبناه إلى الأرض حسنا،الفراري كانت واحدة من تسعة
    - Onun binasını araştırdın mı? Open Subtitles -كيفن ستاك" , هل سبق و تفحصت مبناه" .
    John'un kendi binasını yaktırmasına imkân yok. Open Subtitles ليس هناك سبب ل(جون) يجعله يحرق مبناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد