Üzerinden bunca yıl geçmesine karşın büyük bir kısmı belirsizliğini koruyor ve birçok soru da cevapsız kalmış durumda. | Open Subtitles | و بعد كل هذه السنين جزء كبير منها لا زال غامضاً و الكثير من الأسئلة لا زالت بلا إجابة |
Asla görüşme yapmıyor. Sorulacak birçok soru var. | Open Subtitles | هو لا يعطي أي لقاءات يوجد الكثير من الأسئلة لتطرح |
Dünyada cevabı olmayan birçok soru vardır. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأسئلة في هذا العالم ليس لها إجابة |
Buraya geldiklerinde birçok soru soracaklar ve cevap verebilmem gerekecek ama kameralara gerçekçi görünmesini saglaman kosuluyla. | Open Subtitles | والآن، انصت، عندما يأتون إلى هنا سيكون لديهم العديد من الأسئلة وستوجب عليّ أن أكون قادر على إجابتها |
İsveç'e döndüğün zaman birçok soru sorulacak sana. | Open Subtitles | ستكون هناك العديد من الأسئلة ستُطرح عندما تعود إلى "السويد". |
birçok soru sordu. | Open Subtitles | بذلك الشكل و لقد بدأ يسألني الكثير من الأسئلة |
Hickey kardeşlerin suçlamalarının düşmesiyle... birçok soru da cevaplanmış oluyordu. | Open Subtitles | مع تبريء الأخوان هيكي من الجريمة تمت الإجابة عن الكثير من الأسئلة |
İrlanda'dayken, bizden olup olmadığınla ilgili birçok soru vardı. | Open Subtitles | في آيرلندا كانت هناك الكثير من الأسئلة حول إن كنت واحد منا أم لا |
Şimdi bu kampanyada mali açıdan ne yapmak niyetinde olduğumuza dair birçok soru alıyordum ve mali program cevabıyla ortaya çıktık. | Open Subtitles | الآن أتلقى الكثير من الأسئلة في هذه الحملة عما ننوي فعله مالياً وخرجنا بجواب الميزانية |
Son zamanlarda da kadın vücudu hakkında birçok soru sormaya başladı. | Open Subtitles | كانت تسأل الكثير من الأسئلة عن الجسد الأنثوي |
Yanıtını öğrenmek istediğin birçok soru olmalı. | Open Subtitles | لابد من إن هنالك الكثير من الأسئلة تتمنى لو تجد لها إجاباتٍ |
Daha erken gelmeyi umuyordum ama 15,000 euro çekince insanlar birçok soru soruyor. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أحضر هنا مبكرًا ولكن سحب خمسة عشر ألف يورو الناس تسأل الكثير من الأسئلة |
Onunla iletişim kurmadım, ona bir şey söylemedim ama o bana birçok soru sordu. | Open Subtitles | لم أبدأ التواصل معه، لم أخبره بشئ، ولكنه سألني الكثير من الأسئلة. |
Ama süregelen bir gayretti ve aklımda hala beslenme ve uzun vadede bu bitkisel yaşam tarzını sürdürme konularında birçok soru ve endişe vardı. | Open Subtitles | لكنه لا يزال عمل في طور النمو، ولا يزال لديّ الكثير من الأسئلة و الاهتمامات بشأن التغذية وعيش أسلوب الحياة النباتي هذا |
Tabii, birçok soru. | Open Subtitles | أجل .. بالتأكيد .. الكثير من الأسئلة. |
Bu sabah Dedektif Mcrae arşiv odasındaymış ve sana birçok soru sormuş. | Open Subtitles | كان المحقق "مكر" في غرفتك يسأل الكثير من الأسئلة في وقت سابق اليوم |
Bana annem ve babam hakkında birçok soru sordular. | Open Subtitles | سألوني الكثير من الأسئلة عن أمي وأبي. |
Burada cevaplanmamış birçok soru var. | Open Subtitles | يوجد العديد من الأسئلة بلا إجابة هنا |
birçok soru soruyordun. | Open Subtitles | لقد كنتِ تطرحين العديد من الأسئلة |
Aklında birçok soru olmalı. | Open Subtitles | لا بد من أن لديك العديد من الأسئلة |