"birçok soru" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير من الأسئلة
        
    • العديد من الأسئلة
        
    Üzerinden bunca yıl geçmesine karşın büyük bir kısmı belirsizliğini koruyor ve birçok soru da cevapsız kalmış durumda. Open Subtitles و بعد كل هذه السنين جزء كبير منها لا زال غامضاً و الكثير من الأسئلة لا زالت بلا إجابة
    Asla görüşme yapmıyor. Sorulacak birçok soru var. Open Subtitles هو لا يعطي أي لقاءات يوجد الكثير من الأسئلة لتطرح
    Dünyada cevabı olmayan birçok soru vardır. Open Subtitles هناك الكثير من الأسئلة في هذا العالم ليس لها إجابة
    Buraya geldiklerinde birçok soru soracaklar ve cevap verebilmem gerekecek ama kameralara gerçekçi görünmesini saglaman kosuluyla. Open Subtitles والآن، انصت، عندما يأتون إلى هنا سيكون لديهم العديد من الأسئلة وستوجب عليّ أن أكون قادر على إجابتها
    İsveç'e döndüğün zaman birçok soru sorulacak sana. Open Subtitles ستكون هناك العديد من الأسئلة ستُطرح عندما تعود إلى "السويد".
    birçok soru sordu. Open Subtitles بذلك الشكل و لقد بدأ يسألني الكثير من الأسئلة
    Hickey kardeşlerin suçlamalarının düşmesiyle... birçok soru da cevaplanmış oluyordu. Open Subtitles مع تبريء الأخوان هيكي من الجريمة تمت الإجابة عن الكثير من الأسئلة
    İrlanda'dayken, bizden olup olmadığınla ilgili birçok soru vardı. Open Subtitles في آيرلندا كانت هناك الكثير من الأسئلة حول إن كنت واحد منا أم لا
    Şimdi bu kampanyada mali açıdan ne yapmak niyetinde olduğumuza dair birçok soru alıyordum ve mali program cevabıyla ortaya çıktık. Open Subtitles الآن أتلقى الكثير من الأسئلة في هذه الحملة عما ننوي فعله مالياً وخرجنا بجواب الميزانية
    Son zamanlarda da kadın vücudu hakkında birçok soru sormaya başladı. Open Subtitles كانت تسأل الكثير من الأسئلة عن الجسد الأنثوي
    Yanıtını öğrenmek istediğin birçok soru olmalı. Open Subtitles لابد من إن هنالك الكثير من الأسئلة تتمنى لو تجد لها إجاباتٍ
    Daha erken gelmeyi umuyordum ama 15,000 euro çekince insanlar birçok soru soruyor. Open Subtitles كنت أتمنى أن أحضر هنا مبكرًا ولكن سحب خمسة عشر ألف يورو الناس تسأل الكثير من الأسئلة
    Onunla iletişim kurmadım, ona bir şey söylemedim ama o bana birçok soru sordu. Open Subtitles لم أبدأ التواصل معه، لم أخبره بشئ، ولكنه سألني الكثير من الأسئلة.
    Ama süregelen bir gayretti ve aklımda hala beslenme ve uzun vadede bu bitkisel yaşam tarzını sürdürme konularında birçok soru ve endişe vardı. Open Subtitles لكنه لا يزال عمل في طور النمو، ولا يزال لديّ الكثير من الأسئلة و الاهتمامات بشأن التغذية وعيش أسلوب الحياة النباتي هذا
    Tabii, birçok soru. Open Subtitles أجل .. بالتأكيد .. الكثير من الأسئلة.
    Bu sabah Dedektif Mcrae arşiv odasındaymış ve sana birçok soru sormuş. Open Subtitles كان المحقق "مكر" في غرفتك يسأل الكثير من الأسئلة في وقت سابق اليوم
    Bana annem ve babam hakkında birçok soru sordular. Open Subtitles سألوني الكثير من الأسئلة عن أمي وأبي.
    Burada cevaplanmamış birçok soru var. Open Subtitles يوجد العديد من الأسئلة بلا إجابة هنا
    birçok soru soruyordun. Open Subtitles لقد كنتِ تطرحين العديد من الأسئلة
    Aklında birçok soru olmalı. Open Subtitles لا بد من أن لديك العديد من الأسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more