ويكيبيديا

    "bir çözüm var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك حل
        
    • ثمّة حلّ
        
    • هناك حلّ
        
    Ama bir çözüm var: emekçi yoksulları ortadan kaldırmak. TED ولكن هناك حل: القضاء على الطبقة العاملة الفقيرة.
    Sizi sürekli gözetim altından tutmaktansa, çok daha kolay bir çözüm var. Open Subtitles بدلاً من مراقبة حركاتك هناك حل أسهل بكثير لهذة المشكلة
    Pekala, sadece bir çözüm var. Pisliğimi temizleyip kasabadan gitmem lazım. Open Subtitles حسناً ، هناك حل واحد فقط لدي بأن أنظف الفوضى و الرحيل من المدينة
    Sorunlarınızın hepsine bir çözüm var aslında. Open Subtitles ثمّة حلّ لكل مشكلاتكما، كما تعلمان
    Herkes Silas konusunda endişeli ama tüm bunlar için bariz bir çözüm var. Open Subtitles الجميع قلق حيال (سايلس) بينما ثمّة حلّ جليّ للأمر برمّته
    Bana kalırsa basit bir çözüm var. Open Subtitles ،لكن كما أتبيّن هنا هناك حلّ بسيط
    Bana kalırsa basit bir çözüm var. Open Subtitles كما أتبيّن، هناك حلّ بسيط
    Şimdi yapabileceğin tek bir çözüm var onu da sen geri çevirdin. Open Subtitles هناك حل بسيط ،تستطيعين فعله الأن و تقضي علي
    Bu da düşünmediğimiz başka bir çözüm var demektir. Open Subtitles مما يعني أن هناك حل آخر نحن، لم أفكر فيه
    Size evinizde böcek ya da lavabonuzda bakteri olduğunu söylesem ve bunun için insan üretimi bir çözüm var; kökünü kurutacak, yok edecek, arındıracak bir ürün. TED لو قمت بإخبارك أن هناك حشرة في منزلك او بكتيريا في المغسلة، كان هناك حل انساني مبدع لهذه المشكلة، منتجات للإستئصال، الإبادة، تعقيم.
    Şimdi bütün bu sorunlara bir çözüm var. TED الآن هناك حل لكل تلك المشكلات.
    Obeziteye bir çözüm var. Bu, enerji dengesi. Open Subtitles هناك حل للبدانة ألا وهي موازنة الطاقة
    Fakat, şükürler olsun ki bir çözüm var. TED لكن لحسن الحظ، هناك حل.
    Bir yerlerde bir çözüm var. Open Subtitles هناك حل في مكان ما
    bir çözüm var. Open Subtitles هناك حلّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد