ويكيبيديا

    "bir çıkış yolu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طريق للخروج
        
    • طريقة للخروج من
        
    • وسيلة للخروج
        
    • طريقاً للخروج
        
    • مخرجاً من
        
    • عن مخرج
        
    • مخرج من
        
    • مخرجا
        
    • هناك مخرج
        
    • طريقًا للخروج
        
    • على مخرج
        
    • طريقا للخروج
        
    • طريقة ما
        
    • حل واحد
        
    • سبيلاً للخروج مِن هُنا
        
    Gitmemize izin vermeyecek. Biraz düşün ve Bir çıkış yolu bul. Open Subtitles لن يتركنا نذهب بسهولة ابحث عن طريق للخروج من هنا
    Demek burada bildiğin Bir çıkış yolu yoktu. Open Subtitles إذا ، أنت لم تعرف أبداً طريق للخروج من هنا ، أليس كذلك؟
    Her zamanki gibi bunun için de Bir çıkış yolu bulurum! Open Subtitles يمكننا التفكير في شيء آخر سأجد طريقة للخروج من هذا كالعادة
    Ancak kendi kendini kurgulayan çözümler, bize bu ikilemden Bir çıkış yolu gösterir. Open Subtitles و رغم ذلك ، تمنحنا فكرة التناسق الذاتي وسيلة للخروج من هذه المفارقة
    Buradan Bir çıkış yolu bulmalı ve gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نجد طريقاً للخروج من هنا والعودة من حيث جئنا
    Louis! Bu adadan Bir çıkış yolu bulursam, benimle gelir misin? Open Subtitles إن وجدت مخرجاً من هذه الجزيرة، هل تود أن تأتي معي؟
    Sonsuza kadar Bir çıkış yolu arayabiliriz eğer bir çıkış varsa tabii. Open Subtitles ممكن أن نقضي دهرا في البحث عن مخرج ولو افترضنا بوجود مخرج واحد كما تقول الاسطورة
    Bir çıkış yolu bulamazsak, sonraki bin yılda biz de onunla bekleriz. Open Subtitles ربما نظل هنا للالف سنه القادمه لو لم نجد مخرج من هنا.
    Buradan Bir çıkış yolu varsa, daha ben bulamadım. Open Subtitles لو ان هناك طريق للخروج فانا لم اعثر عليه بعد.
    - Fakat onun yerine onları doğruca buraya getirdim. - Bir çıkış yolu bulacağız. Open Subtitles بدلاً من ذلك , أحضرتم مباشرهً اليه سوف نجد طريق للخروج من هذا
    Tek Bir çıkış yolu var, Diego, ve Seifer'ın ellerinde. Open Subtitles هناك طريق للخروج يا دييقو وهي من خلال سايفر
    Şu anda açıklayamam. Buradan Bir çıkış yolu bulmalıyız. Open Subtitles لا استطيع الشرح الان, نريد طريق للخروج من هنا
    Buradan Bir çıkış yolu arıyorum. Sen söylenirken bunu yapamam. Open Subtitles أحاول أن أجد طريقة للخروج من هنا ولا أستطيع القيام بذلك مع صراخك
    Size söz veriyorum Bir çıkış yolu bulacağız, Bay Smith. Open Subtitles أعدكَ يا سيد سميث سنجد طريقة للخروج من هنا
    Ben de bana bu işten Bir çıkış yolu öneriyorsun sandım. Open Subtitles وأنا التي كنت أعتقد أنك تقدم لي وسيلة للخروج من هذا.
    Bana bak. Buradan Bir çıkış yolu biliyor musun? Open Subtitles إنظري لي، أتعرفين طريقاً للخروج من هنا ؟
    Bence ilk önceliğimiz Bir çıkış yolu bulmak olmalı. Open Subtitles أعتقد بأن أول أولوياتنا يجب أن تكون إيجاد مخرجاً من هنا
    Ordan başka bir yol bakıcaz,herhangi Bir çıkış yolu, herkes baksın,hadi ! Open Subtitles سوف نعثر على طرقة اخرى للخروج من هنا، ليبدء الجميع فالبحث عن مخرج الطوارئ اي مخرج لنذهب
    Kayaları çekip Bir çıkış yolu bulabiliriz. Open Subtitles لكن احتمال مجيء هذه الصخور فربما نجد مخرج من هذا الاتجاه
    Buna inanmayacaksın ama... sanırım Bir çıkış yolu buldum. Open Subtitles لا تذهب لتتأكد من هذا لكنى أعتقد أننى وجدت مخرجا من هنا
    Santos, bu geçitten dışarıya sadece Bir çıkış yolu var. Open Subtitles سانتوس ، هناك مخرج واحد فقط من ذلك زقاق.
    Beni yok edecek güce sahipsin ama bana Bir çıkış yolu öneriyorsun çünkü tutkun gözlerini kör etmiş. Open Subtitles لديك القدرة على تدميري لكنك تعرض علي طريقًا للخروج لأن شغفك يعميك
    Siz Bir çıkış yolu bulun ve bir kurtarma ekibiyle geri gelin. Open Subtitles وأنتم يا رفاق اعثروا على مخرج واجلبوا فريق إنقاذ إلى هنا.
    Pilot ölmüş. Bir çıkış yolu bulmamız lâzım. Open Subtitles ، لقد توفي قائد الطائرة . يجب أن نجد طريقا للخروج
    Merak etme. Bir çıkış yolu buluruz. Open Subtitles لا تقلق, سنجد طريقة ما.
    - Tek Bir çıkış yolu var. Open Subtitles ليس هناك سوى حل واحد.
    Bir çıkış yolu bulmalıyız. Open Subtitles علينا إيجاد سبيلاً للخروج مِن هُنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد