Kansas'taki sakin bir çiftlik evine girip tüm aileyi katletti. | Open Subtitles | في مزرعة في كينساس و قاموا بقتل جميع أفراد الاسرة |
Şehir dışındaki bir çiftlik için biraz çalı toplamam lazım. | Open Subtitles | يجب أن أحضر بعض الشجيرات من مزرعة خارج المدينة |
Bir adam buradan 4, 5 km uzakta bir çiftlik olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أحد الرجال أخبرني ان هناك مزرعة على بعد ميل أو اثنين من هنا |
Georgia'da küçük bir çiftlik kasabasında büyümüş olmama ve tam bir erkek fatma gibi olmama rağmen kadınlığımı hiçbir zaman sorgulamadım. | TED | حتى بالرغم من أني عشت في مزرعة صغيرة من مدينة في جورجيا، أتصرف كثيرًا جدًا كالصبيان، لم أسأل نفسي أبدًا إن كنت أنثى. |
Yani,eğer dünyadaki tüm siyahları bir araya toplayabilsem... ve sadece,bilirsin,bir çiftlik satın alıp hepsine.... | Open Subtitles | لو أمكنني أخذ جميع الأناس السود أشتري مزرعة في مكان ما وأتركهم |
Wyoming'de bir çiftlik alıp Camelot ismi vermek istediklerini söylemişti. | Open Subtitles | وقالت انها دائما تريد شراء مزرعة في وايومنغ ، تطلق عليه كاميلوت. |
Arjantin'de bir çiftlik bulup yerleşecektik. | Open Subtitles | لقد كنا نريد العثور على مزرعة في الأرجنتين ونستقر. |
Şehrin hemen dışında bir çiftlik evinde kalıyoruz. - Şimdilik yetiyor. | Open Subtitles | لقدّ إتخذنا مسكناً من مزرعة خارج البلدة ، ستكون كافية للوقت الراهن. |
Ben küçük bir yerdenim, bir çiftlik daha doğrusu. | Open Subtitles | أنا من قرية صغيرة ، من مزرعة تحديداً لذا فوالدي فخور جداً |
Belki de aradığımız şey bir mandıra ya da bir çiftlik. | Open Subtitles | ربما نبحث عن نوع من مزرعة ابقار او مزرعة. |
Diğer tarafta bir çiftlik olmalı. Çok sert değil. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك مزرعة على الجانب الاخر انها ليست قوية |
Yolun yukarısında birkaç hurda kamyonet olan bir çiftlik var. | Open Subtitles | هناك مزرعة عبر الطريقِ بها شاحنتين عاطلتين |
Annemle ilgilenmem için para kazanıcam... geri kalan parayla- kendimize küçük bir çiftlik alırız. | Open Subtitles | والآن سيكون لديّ المال الكافى لرعاية والدتى وسيتبقى لنا ما يكفى لشراء مزرعة صغيرة |
- Biraz. Günün birinde ufak bir çiftlik ya da bir dükkân mı alacaksın? | Open Subtitles | هل ستشترى مزرعة صغيرة أو متجراً ريفياً يوماً ما ؟ |
Bir çiftlikte doğdum. Yarısından fazlası hâlâ yağmur ormanı olan bir çiftlik | TED | ولدت في مزرعة مزرعة التي كانت أكثر 50 بالمئة منها غابات مطرية ولا تزال. |
Büyük bir çiftlik, diğer tarafına bakalım. | Open Subtitles | ومن مزرعة كبيرة. دعونا تحقق حوالي الظهر. |
Bakır tavanlı bir çiftlik evi. | Open Subtitles | في مزرعة حيوانات .. |
En yakın arazi bir çiftlik, patikanın dört yüz metre aşağısında. | Open Subtitles | أقرب ملكية هي مزرعة على بعد ربع ميل من مسار القطار |
Hershey civarında kaldım. Nihayet dünyanın huzurlu bir köşesinde bir çiftlik buldum. | Open Subtitles | بقيت في "هارشي" في "بينسلفانيا" و وجدت مزرعه صغيره |
Belki normal bir çiftlik değil, sunucu çiftliğidir. | Open Subtitles | لربّما هو ليس مزرعة خنزير بقرة. لربّما هو مزرعة خادم. |
18. yüzyıldan kalma bizim cilaladığımız bir çiftlik evi. | Open Subtitles | - أجل - إنها مزرعة من القرن الثامن عشر - لقد جددناها نوعاً ما |
Kamyon özel bir yola girmiş. bir çiftlik. 201'in biraz dışında. | Open Subtitles | توقفت الشاحنة لتوها في طريق خاص تابع لمزرعة عند مخرج طريق 201 |