ويكيبيديا

    "bir çocuk ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طفل
        
    İntikam dolu fantastik bir çocuk, ve şimdi onları bu yapıyor. Open Subtitles كان يتمني الإنتقام و هو طفل و الآن هو يحقق اُمنيته
    İşte buradayım, pratik olarak bir çocuk ve ben bile senin okuduklarını okumazdım. Open Subtitles انا عمليا مجرد طفل و لا أقرأ الاشياء التى تقرأيها
    O gerçekten özel bir çocuk ve özel bir dikkat gerektiriyor. Open Subtitles إنه طفل خاص حقيقي, ويحتاج إلى بعض الإهتمام الخاص.
    Ah, sarışın bir çocuk ve beyaz saçlı bir adam. Open Subtitles طفل اشقر وعجوز شعره ابيض طفل اشقر وعجوز شعره ابيض هل هم هنا؟
    Veer daha beş yaşında. O sadece bir çocuk ve siz... Open Subtitles ..فيير مجرد طفل ذو خمسة اعوام وانتما الاثنان
    Onun kadar fakir doğmuş bir çocuk ve tam da onun öldüğü gün doğmuş bir çocuk, Open Subtitles طفل ولد بنفس فقرها و في نفساليومالذيتوفيتفيه،
    bir çocuk ve bir aile istediğini söylüyordun .ve sonunda başardın. Open Subtitles "أتيتِ وقلتِ أنّكِ تريدين عائلة، طفل" "! وها قد حصلتِ عليهم.
    Okul sornası için beni dedesinin evine davet etti ben de bir akşamüstünü sevimli bir çocuk ve ufak bir ihtiyarla geçirmeye hayır diyemedim. Open Subtitles لقد دعانى إلى بيت جده بعد المدرسه وأنا لا يمكننى رفض امسيه مع طفل جميل ورجلاً مسن
    Tabi, görevler arasında gördüğün bir çocuk ve aldatılmak kaderine yazılmış bir koca. Open Subtitles بالطبع، طفل ترينه بين المهمات و زوج قُدِّر لكِ أن تخونيه
    Tamam, elimizde şarap muhafaza seti, yanıcı pinpon topları kayıp bir çocuk ve hiçbir şey çalınmayan bir soygun var. Open Subtitles حسناً، مُعدّات حفظ نبيذٍ، كُرات كُرة طاولة مُشتعلة، طفل مفقود، وسرقة حيث لمْ يُسرق شيءٍ.
    Tamam, bir yetişkin, bir çocuk ve bir yaşlı, lütfen. Open Subtitles حسنا، حسنا، شخص بالغ واحد، طفل واحد واحد من كبار السن، من فضلك.
    Şişman bir çocuk ve hoş görünümlü bir marketiniz olduğunu gördüm. Open Subtitles أنا رأيت a طفل سمين وa لطيف المظهر جدا مخزن بقالة.
    O benim eski mahallemden bir çocuk ve daha yeni uyuşturucu satıcısı babasıyla yaşamaya geldi. Open Subtitles وهو طفل من غطاء محرك السيارة القديم الذي فقط نقلهم للعيش مع نظيره المخدرات تاجر أبي.
    Perinsan falan değil bu yalnızca hasta bir çocuk ve geceyi açık havada geçirmek hayatta kalması için iyi olmayabilir. Open Subtitles ان هذا ليس بطفل بديل انه مجرد طفل مريض وقد لا يعيش ان امضى الليلة بالعراء
    O gerçekten harika bir çocuk ve bence doğru seçimi yapacaktır. Open Subtitles إنها طفل رائع. يعني أنا واثق من أنها في طريقها لجعل الحق في الاختيار.
    Küçük bir çocuk ve benim küçükken tren setiyle oynadığımızı hatırladım. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، أتذكر اللعب مع طفل ما بـ قطار لُعبة يمر على القضبان
    Babasız bir çocuk ve çocuksuz bir adama birbirlerini bulmaları için bu şans verildi. Open Subtitles طفل بلا أب ورجل بلا طفل حصلوا على هذه الفرصة ليجدوا بعضهم
    T.J. sağlıklı ve mutlu bir çocuk ve bu böyle devam edecek. Open Subtitles " ت.ج" ، طفل سعيد وبصحة جيدة، وسيبقى كذلك
    Yapabildikleri en iyi şey peşimden bir çocuk... ve test aşamasındaki bir şişmanı göndermek mi? Open Subtitles افضل ما ارسلوه لي طفل ... وعميل سمين تحت الاختبار ؟
    Birkaç kadın, bir çocuk ve yaşlı bir adam var. Open Subtitles لدينا زوج من النساء.طفل ورجل كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد