Şu anda senin pozisyonunda olmak isteyecek Bir çok kadın var. | Open Subtitles | لعلمكِ, هناك الكثير من النساء يودنّ أن يكنّ في وضعيّتكِ الآن |
Bir çok kadın ve çocuk ve yaşlı insan öldü Cao Ben'de. | Open Subtitles | الكثير من النساء والأطفال وكبار السن ماتوا في تشاو بانج |
Bir çok kadın suratında erkek aleti olsun ister. | Open Subtitles | الكثير من النساء يحببن قضيب الرجال في وجوههن. |
Ve bu gerçekten harika bişey çünkü Bir çok kadın hep kontrol onda olsun ister | Open Subtitles | و علي القول أن الأمر مثل نسمة هواء منعش لأني عرفت الكثير من النساء المهووسات بالسيطرة |
Cesetleri görmedik ama Bir çok kadın ve çocuğu kanlar içinde yatarken gördük. | Open Subtitles | لم نرى قتلى لكننا رأينا العديد من النساء والأطفال غارقة في برك دماء |
Bir çok kadın evlendiklerinde işi bırakmak zorunda kaldılar çünkü kocaları izin vermiyordu. | TED | العديد من النساء اللواتي اشتغلن معي كان عليهن المغادرة فور زواجهن، لأن أزواجهن لم يكونوا يسمحوا لهن بالعمل. |
Bir çok kadın erkeklerle beraber olduktan sonra antibiyotik için reçete yazdırır. | Open Subtitles | الكثير من النساء تضاجع الرجال ثم.. وصفة مضادات حيوية |
Bak, eğer artık benden hoşlanmıyorsan, sorun değil çünkü evli erkekler için çıldıran Bir çok kadın var. | Open Subtitles | اسمعى،اذا لم تعودي مع بعد الان،هذا جيد لان هناك الكثير من النساء يشعرون بالاثارة عندما يتزوجون |
Bir çok kadın bunu çekici bulabilir. | Open Subtitles | هناك الكثير من النساء تجد التي تبدو جذابة. |
Bir çok kadın ilk denemede hamile kalamıyor. | Open Subtitles | تعرفين . الكثير من النساء لايحملون من المرة الأولى |
Bir çok kadın erkeklerle tanışmak için aşırıya kaçar. | Open Subtitles | الكثير من النساء يسلكن طرقاً مُفرطة لمُقابلة الرجال. |
- Gögüs ameliyatından kaçınmanın senin doğurganlığına bir etkisi olmayacak, Bir çok kadın çocuk sahibi olana kadar yumurtalıklarını aldırmayı erteliyor. | Open Subtitles | لن يؤثر على خصوبتك لكن الكثير من النساء يأجلون إزالة مبايضهم إلى ما بعد حصولهم على أطفال |
Ya, Bir çok kadın böyle söyler ve sonra geri dönerler. | Open Subtitles | أجل، هذا مايقوله الكثير من النساء ثمَّ بعدها يترمون في أحضانه مجدداً. |
Bir çok kadın şiddete uğruyor,ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | الكثير من النساء عوملنا بخشونه، الأ توافقيني الرأي؟ |
Senin gibi düşünen Bir çok kadın tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف الكثير من النساء الذين يشعرون بالطريقة التي أفعلها. |
Çünkü Bir çok kadın, günümüzdeki kadın gebelik önleyicilerini ya kan pıhtısı gibi sebeplerden dolayı ya da yan etkilerine müsamaha edemediklerinden güvenle alamıyorlar. | TED | هذا لأن الكثير من النساء إما لا يمكنهن وبشكل آمن استهلاك وسائل منع الحمل النسائية المتوفرة حاليًا، لأسباب مثل جلطات الدم، أو عدم قدرتهن على تحمل الآثار الجانبية. |
Bir çok kadın var öyle | Open Subtitles | هناك الكثير من النساء المبتذلة والرخيصة |
Bu laftan sonra Bir çok kadın o arabanın içine atlardı, seni iğrenç... | Open Subtitles | الكثير من النساء يدخلون السيارة مباشرةبعدالطابور،ياأيها القطعةالخرِبةمن... |
Ama Bir çok kadın için bunları hissediyorum, genellikle sonuçları felaket oluyor. | Open Subtitles | لكن شعرت بذلك مع العديد من النساء ، انتهت أغلبها بــ نتائج كـــارثيــة |
Bir çok kadın üniversite harçlarını ödemek için striptiz yapıyor. | Open Subtitles | هل تعلمين ان هناك العديد من النساء يمتهنون التعري من اجل ان يتمكنوا الالتحاق بالجامعة؟ |