"bir çok kadın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير من النساء
        
    • العديد من النساء
        
    Şu anda senin pozisyonunda olmak isteyecek Bir çok kadın var. Open Subtitles لعلمكِ, هناك الكثير من النساء يودنّ أن يكنّ في وضعيّتكِ الآن
    Bir çok kadın ve çocuk ve yaşlı insan öldü Cao Ben'de. Open Subtitles الكثير من النساء والأطفال وكبار السن ماتوا في تشاو بانج
    Bir çok kadın suratında erkek aleti olsun ister. Open Subtitles الكثير من النساء يحببن قضيب الرجال في وجوههن.
    Ve bu gerçekten harika bişey çünkü Bir çok kadın hep kontrol onda olsun ister Open Subtitles و علي القول أن الأمر مثل نسمة هواء منعش لأني عرفت الكثير من النساء المهووسات بالسيطرة
    Cesetleri görmedik ama Bir çok kadın ve çocuğu kanlar içinde yatarken gördük. Open Subtitles لم نرى قتلى لكننا رأينا العديد من النساء والأطفال غارقة في برك دماء
    Bir çok kadın evlendiklerinde işi bırakmak zorunda kaldılar çünkü kocaları izin vermiyordu. TED العديد من النساء اللواتي اشتغلن معي كان عليهن المغادرة فور زواجهن، لأن أزواجهن لم يكونوا يسمحوا لهن بالعمل.
    Bir çok kadın erkeklerle beraber olduktan sonra antibiyotik için reçete yazdırır. Open Subtitles الكثير من النساء تضاجع الرجال ثم.. وصفة مضادات حيوية
    Bak, eğer artık benden hoşlanmıyorsan, sorun değil çünkü evli erkekler için çıldıran Bir çok kadın var. Open Subtitles اسمعى،اذا لم تعودي مع بعد الان،هذا جيد لان هناك الكثير من النساء يشعرون بالاثارة عندما يتزوجون
    Bir çok kadın bunu çekici bulabilir. Open Subtitles هناك الكثير من النساء تجد التي تبدو جذابة.
    Bir çok kadın ilk denemede hamile kalamıyor. Open Subtitles تعرفين . الكثير من النساء لايحملون من المرة الأولى
    Bir çok kadın erkeklerle tanışmak için aşırıya kaçar. Open Subtitles الكثير من النساء يسلكن طرقاً مُفرطة لمُقابلة الرجال.
    - Gögüs ameliyatından kaçınmanın senin doğurganlığına bir etkisi olmayacak, Bir çok kadın çocuk sahibi olana kadar yumurtalıklarını aldırmayı erteliyor. Open Subtitles لن يؤثر على خصوبتك لكن الكثير من النساء يأجلون إزالة مبايضهم إلى ما بعد حصولهم على أطفال
    Ya, Bir çok kadın böyle söyler ve sonra geri dönerler. Open Subtitles أجل، هذا مايقوله الكثير من النساء ثمَّ بعدها يترمون في أحضانه مجدداً.
    Bir çok kadın şiddete uğruyor,ne düşünüyorsun? Open Subtitles الكثير من النساء عوملنا بخشونه، الأ توافقيني الرأي؟
    Senin gibi düşünen Bir çok kadın tanıyorum. Open Subtitles أعرف الكثير من النساء الذين يشعرون بالطريقة التي أفعلها.
    Çünkü Bir çok kadın, günümüzdeki kadın gebelik önleyicilerini ya kan pıhtısı gibi sebeplerden dolayı ya da yan etkilerine müsamaha edemediklerinden güvenle alamıyorlar. TED هذا لأن الكثير من النساء إما لا يمكنهن وبشكل آمن استهلاك وسائل منع الحمل النسائية المتوفرة حاليًا، لأسباب مثل جلطات الدم، أو عدم قدرتهن على تحمل الآثار الجانبية.
    Bir çok kadın var öyle Open Subtitles هناك الكثير من النساء المبتذلة والرخيصة
    Bu laftan sonra Bir çok kadın o arabanın içine atlardı, seni iğrenç... Open Subtitles الكثير من النساء يدخلون السيارة مباشرةبعدالطابور،ياأيها القطعةالخرِبةمن...
    Ama Bir çok kadın için bunları hissediyorum, genellikle sonuçları felaket oluyor. Open Subtitles لكن شعرت بذلك مع العديد من النساء ، انتهت أغلبها بــ نتائج كـــارثيــة
    Bir çok kadın üniversite harçlarını ödemek için striptiz yapıyor. Open Subtitles هل تعلمين ان هناك العديد من النساء يمتهنون التعري من اجل ان يتمكنوا الالتحاق بالجامعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more