ويكيبيديا

    "bir özellik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ميزة
        
    • صفة
        
    • وهذه نوعيه
        
    • سمة
        
    • خطيئة معينة
        
    bu çok bilindik bir özellik değerleri karşılaştırmalı olarak değerlendiririz ışığın yoğunluğu ya da sesin yüksekliği gibi TED إنها ميزة معروفة جداً التي تمكننا من النظر نحو الكميات بطرق نسبية. كميات مثل شدة الضوء أو ارتفاع الصوت.
    Böylece, basınca duyarlı gösterim yapabilen bir özellik bulduk. TED ولذلك وجدنا ان هذا الاحتكاك هو ميزة بحد ذاته بمعنى يمكن ان نبني شاشة عرض حساسة للضغط.
    Yani bir bitkiden bildiğiniz bir özellik alıp diğer bitkiye yerleştirirsiniz ve aynı şeyi yapacağı düşünürsünüz. TED فبإمكاننا أخذ ميزة ما من نبتة ووضعها في نبتة أخرى، ويمكننا توقع أنها تستطيع فعل مثل هذا.
    Bence bu biraz daha ileri götürüp insanların üzerinde kullanman gereken bir özellik. Open Subtitles هذه صفة عليك أخذها للعمل في الأعلى و استخدمها مع الاشخاص المهمة لماذا؟
    Bu basit bir genetik miras ve erkekleri birbirinden ayıran başka bir özellik yok. TED هي صفة وراثية بسيطة والذكور من ناحية اخرى غير مختلفين
    Kadınlarını, hafızasının koruyucusu yapmak adalara ait bir özellik midir? Open Subtitles هل هي ميزة في الجزر لتجعل من النساء حراسا على ذكرياتها؟
    Donanmada soruşturma yapan biri için iyi bir özellik değil. Open Subtitles هذه ليست ميزة جيدة لشخص ما يعمل بالبحرية
    Bu bir irsi bir özellik olmalı. İkiniz de bir an önce konuya girmek istiyorsunuz. Open Subtitles لا بد أنها ميزة في العائلة , كلاكما يريد الدخول في الموضوع بسرعة
    Aslında çok değerli bir özellik hele ki içinde bulunduğumuz durumu göz önüne alırsak. Open Subtitles فى الحقيقة هى ميزة جيدة جدا أن تتوافر لديك وخاصة فى ظروفنا هذه
    İnsanların her zaman küçümsediği bir özellik maalesef. Open Subtitles ميزة رائعة لا يُـقدرها النّـاس في أغلب الأحيان.
    İnsanların her zaman küçümsediği bir özellik maalesef. Open Subtitles ميزة رائعة لا يُـقدرها النـّاس في أغلب الأحيان.
    Tüm farklılıkların, Corky ve ben bir özellik paylaşmak ... Open Subtitles , لكل أختلافاتنا , كوركي وأنا نتشارك ميزة واحدة
    Bence, oldukça iyi bir özellik. TED وأعتقد أنها ميزة جيدة فينا نحن البشر.
    Belki de küresel ulaşımı bir sorun değil de iyi bir özellik olarak gördüler, ta ki iki ay öncesine kadar, bir grup hacker bunu kullanarak insanların dosyalarına ulaşana kadar. TED ربما ظنوا أن الاتصال المتاح للجميع كان ميزة وليس عيباً، وذلك لغاية شهرين مضت عندما قام مجموعة من المخترقين باستخدم الثغرة للتطفل على ملفات الناس.
    Başkalarını korurken bu gerçekten takdir edilecek bir özellik ancak bazen en gözde öğrencim sen olmayabilirsin. Open Subtitles هذه صفة رائعة، عندما تكون مدافعاً عن الآخرين. لكن عليك أن تدرك بأنّه أحياناً قد لا تكون تلميذي المفضّل،
    Bence bu biraz daha ileri götürüp insanların üzerinde kullanman gereken bir özellik. Open Subtitles هذه صفة عليك أخذها للعمل في الأعلى و استخدمها مع الاشخاص المهمة
    Baskıcı bir annenin hastalıklı bir çocuğuydu, okulda sıkıntılı günler geçirmişti, ve kan ve şiddetten hoşlanmıyordu - hiç de İngiliz olmayan bir özellik. Open Subtitles لقد كان صبيا ضعيفا مع أم مستبدّة وقد حظى بأوقات عصيبة فى الدراسة ويكره العنف والدماء وهى صفة ليست انجليزية
    Ki bu hem şaşırtıcı hem sarsıcı, çünkü bu kesinlikle saygıdeğer bir gazetecinin sahip olmak isteyeceği bir özellik değil. Open Subtitles وهذا مفاجئ حقاً، لأنها ليست صفة يمكن لأي صحفي محترم أن يتميز بها.
    Bu kan, pıhtılaşmayı tamamen engelleyen emsalsiz bir özellik barındırıyor. Open Subtitles هذا الدم يحتوي على صفة مميزة فريدة والتي تمنع تجلط الدم تماماً
    Bakın başkomiserim, inatçısınız ve bu çok şirin bir özellik. Open Subtitles لحظه , ايها القائد انت عنيد وهذه نوعيه محببة
    Ama bir özellik zararlı değilse eleme yapılmayabilir, faydası olmasa bile tamamen yok olmaz. TED لكن إن كان هنالك سمة غير ضارة بشكل مباشر، فقد لا ينتهي بها الأمر لأن تستبعد، بل تبقى عند التكاثر حتى ولو لم تكن مفيدة.
    Kısacası, olursa daha iyi olur diyebileceğim bir özellik yok. Open Subtitles لا توجد خطيئة معينة ولكن أنا اكثر توافق معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد