| Ona Jose gibi de oynayabildiğini gösterirsen işte o zaman bir şansın olur. | Open Subtitles | اره انك تستطيع ان تلعب بطريقة خوسيه ربما تحصل على فرصة |
| Ama hassas reklamlar yayınladığında, kararsız insanları ikna edebilmek için de bir şansın olur. | Open Subtitles | لكن عندما تذيع إعلان بتلك الإنتقادية تحصل على فرصة من الناس الذين هم على الحاجز |
| Senin de onun kadar paran varsa, kurtuluş bileti için bir şansın olur. | Open Subtitles | الآن، إن كان لديك أموال كالتي لديه، قد تكون لديك فرصة لشراء طريقك للخارج. |
| Bâzen böyle tek bir şansın olur. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان تكون لديك فرصة واحدة |
| her zaman derler, İşvereninde iyi izlenim bırakabilmek için sadece bir şansın olur. | Open Subtitles | يقولون أنه لديك فرصة واحدة فقط لإعطاء الإنطباع الأول لصاحب العمل |
| - Ünlülerle sadece tek bir şansın olur. | Open Subtitles | تحصل على طلقة واحدة فقط مع المشاهير |
| Ama en azından dışarıda olursun ve bir şansın olur. | Open Subtitles | لكنكِ ستكونين حرة و تكون لديكِ فرصة |
| Ona Jose gibi de oynayabildiğini gösterirsen işte o zaman bir şansın olur. | Open Subtitles | اره انك تستطيع ان تلعب بطريقة خوسيه ربما تحصل على فرصة |
| Belki öyle bir şansın olur. | Open Subtitles | ربما ستحصل على فرصة |
| Derek gibi bir adamla sadece bir şansın olur. | Open Subtitles | ستحصل على فرصة واحدة مع (ديريك) |
| Senin, hali vakti yerinde biri olduğunu düşünür, sonra senin de bir şansın olur... | Open Subtitles | وبعد ذلك تكون لديك فرصة لـ |
| - Ünlülerle sadece tek bir şansın olur. | Open Subtitles | تحصل على طلقة واحدة فقط مع المشاهير |
| Ama en azından dışarıda olursun ve bir şansın olur. | Open Subtitles | لكنكِ ستكونين حرة و تكون لديكِ فرصة |