ويكيبيديا

    "bir şey görmemiştim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم أرى شيئاً
        
    • أرَ شيئاً
        
    • أر أي شيء
        
    • لم أر شيئاً
        
    • لم أر مثل
        
    • أرى شيء
        
    • أرى شيئا
        
    • وأن رأيت شيء
        
    • لي رؤية شيء
        
    • لم ارى شيء
        
    • لم ارى شيئا
        
    • لم أر شيئا
        
    • لم أر شيئًا
        
    • لم أرَ شيئًا
        
    • أنا لم أر قط شيئا
        
    Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Tek kişilik bir ordu gibiydi. Open Subtitles أنا لم أرى شيئاً كهذا لقد كان كجيش مكون من شخص واحد
    Hiç öyle bir şey görmemiştim, ne bir kitapta, ne asistanlığımda. Open Subtitles لم أرَ شيئاً كهذا في حياتي، لا في الكتب ولا في فترةِ إقامتي
    Vegas, 99'dan beri böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles يجعل اثنان منا لم أر أي شيء تماما مثل هذا منذ فيغاس , '99
    Hiç böyle bir şey görmemiştim. Ekibi tehlikeye attım, efendim. Open Subtitles لم أر شيئاً مماثلاً من قبل عرضت الفريق للخطر سيدي
    Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles لم أر مثل هذا من قبل
    Hiç bu kadar berbat bir şey görmemiştim... Ben Heart Huckabees'im! Open Subtitles أنا لم أرى شيء فاشل بهذا القدر منذ فيلم أعشق هاكبيز
    Balık gibi ayıklanmış hiç böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles مثل اصطياد سمكة بالحربة لم أرى شيئا مثل هذا من قبل
    Evet, daha önce hiç öyle bir şey görmemiştim ve gizlenme özellikleri sanki etraflarındaki ışığı bükebiliyorlarmış gibi gözüküyordu. Open Subtitles نعم, لم أرى شيئاً مثل ذلك وقدرتهم على التخفي كانت وكأنه يمكنهم حني الضوء حولهم
    Oha. Şunun boyutuna bak! Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles يا إلهي، مقاس هذا لم أرى شيئاً مثله ابداً
    Hayatımda daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles يا إلهي لم أرى شيئاً كهذا في حياتي من قبل
    Warp motoru devre dışı. Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles محرك الانطلاق أسرع من الضوء توقف تماماً لم أرَ شيئاً كهذا أبداً
    36 saatlik kickball anlatım hayatımda hiç bu kadar kafa karıştırıcı bir şey görmemiştim. Open Subtitles خلال 36 ساعة لتغطيتي هذه اللعبة يا رفاق، لم أرَ شيئاً محيّراً هكذا.
    Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أر أي شيء مثل ذلك من قبل.
    Hayatımda hiç bu kadar korkunç bir şey görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أر أي شيء أكثر فظاعة في حياتي.
    ..domuz gibi iri.. ..o ana kadar böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles كبير مثل حيوان بري حتى هذا اليوم، لم أر شيئاً مثله
    Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles لم أر مثل هذا من قبل
    Bu masada, daha önce böyle güzel bir şey görmemiştim. Open Subtitles لم أرى شيء بهذه الروعة من قبل على تلك المنضدة
    Ondokuz yaşındaydım ve daha önce hiç bu kadar güzel bir şey görmemiştim. Open Subtitles لقد كنت في التاسعة عشر لم أرى شيئا بهذا الجمال من قبل
    Daha önce böyle bir şey görmemiştim efendim. Vallahi bravo. Open Subtitles لم يسبق وأن رأيت شيء كهذا من قبل، سيّدي، أحسنت.
    Bu yüzden sebebini hiç öğrenemedik. Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles لهذا لم نعثر عليها أبدًا لم يسبق لي رؤية شيء كهذا
    Garson üniformasının içindeki yansımamı gördüğüm günden beri bir camda bu kadar üzücü bir şey görmemiştim. Open Subtitles انا لم ارى شيء منزعج فى نافذة منذ تلك المرة,بدون قصد حصل لي انعكاس بزى النادلة خاصتي
    Ben... daha önce... öyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles انا لا, انا لا, لم ارى شيئا مثله في حياتي
    Burada olmanıza memnunum çünkü hiç böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles انا سعيد بقدومكم جميعا لأنني لم أر شيئا كذلك
    Daha önce hiç o silah gibi bir şey görmemiştim. Open Subtitles تلك البندقية لم أر شيئًا كهذا في حياتي
    Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles لم أرَ شيئًا مثله من قبل.
    Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles الآن، أنا لم أر قط شيئا مثل هاذا من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد