Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Tek kişilik bir ordu gibiydi. | Open Subtitles | أنا لم أرى شيئاً كهذا لقد كان كجيش مكون من شخص واحد |
Hiç öyle bir şey görmemiştim, ne bir kitapta, ne asistanlığımda. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً كهذا في حياتي، لا في الكتب ولا في فترةِ إقامتي |
Vegas, 99'dan beri böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | يجعل اثنان منا لم أر أي شيء تماما مثل هذا منذ فيغاس , '99 |
Hiç böyle bir şey görmemiştim. Ekibi tehlikeye attım, efendim. | Open Subtitles | لم أر شيئاً مماثلاً من قبل عرضت الفريق للخطر سيدي |
Daha önce böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | لم أر مثل هذا من قبل |
Hiç bu kadar berbat bir şey görmemiştim... Ben Heart Huckabees'im! | Open Subtitles | أنا لم أرى شيء فاشل بهذا القدر منذ فيلم أعشق هاكبيز |
Balık gibi ayıklanmış hiç böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | مثل اصطياد سمكة بالحربة لم أرى شيئا مثل هذا من قبل |
Evet, daha önce hiç öyle bir şey görmemiştim ve gizlenme özellikleri sanki etraflarındaki ışığı bükebiliyorlarmış gibi gözüküyordu. | Open Subtitles | نعم, لم أرى شيئاً مثل ذلك وقدرتهم على التخفي كانت وكأنه يمكنهم حني الضوء حولهم |
Oha. Şunun boyutuna bak! Daha önce böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | يا إلهي، مقاس هذا لم أرى شيئاً مثله ابداً |
Hayatımda daha önce böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | يا إلهي لم أرى شيئاً كهذا في حياتي من قبل |
Warp motoru devre dışı. Daha önce böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | محرك الانطلاق أسرع من الضوء توقف تماماً لم أرَ شيئاً كهذا أبداً |
36 saatlik kickball anlatım hayatımda hiç bu kadar kafa karıştırıcı bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | خلال 36 ساعة لتغطيتي هذه اللعبة يا رفاق، لم أرَ شيئاً محيّراً هكذا. |
Daha önce böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أر أي شيء مثل ذلك من قبل. |
Hayatımda hiç bu kadar korkunç bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أر أي شيء أكثر فظاعة في حياتي. |
..domuz gibi iri.. ..o ana kadar böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | كبير مثل حيوان بري حتى هذا اليوم، لم أر شيئاً مثله |
Daha önce böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | لم أر مثل هذا من قبل |
Bu masada, daha önce böyle güzel bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى شيء بهذه الروعة من قبل على تلك المنضدة |
Ondokuz yaşındaydım ve daha önce hiç bu kadar güzel bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | لقد كنت في التاسعة عشر لم أرى شيئا بهذا الجمال من قبل |
Daha önce böyle bir şey görmemiştim efendim. Vallahi bravo. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت شيء كهذا من قبل، سيّدي، أحسنت. |
Bu yüzden sebebini hiç öğrenemedik. Daha önce böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | لهذا لم نعثر عليها أبدًا لم يسبق لي رؤية شيء كهذا |
Garson üniformasının içindeki yansımamı gördüğüm günden beri bir camda bu kadar üzücü bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | انا لم ارى شيء منزعج فى نافذة منذ تلك المرة,بدون قصد حصل لي انعكاس بزى النادلة خاصتي |
Ben... daha önce... öyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | انا لا, انا لا, لم ارى شيئا مثله في حياتي |
Burada olmanıza memnunum çünkü hiç böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | انا سعيد بقدومكم جميعا لأنني لم أر شيئا كذلك |
Daha önce hiç o silah gibi bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | تلك البندقية لم أر شيئًا كهذا في حياتي |
Daha önce böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرَ شيئًا مثله من قبل. |
Daha önce böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | الآن، أنا لم أر قط شيئا مثل هاذا من قبل |