Ama sonra bir şey oldu ve bu posterler birdenbire çok popüler oldu. | TED | لكن شيء ما حدث للحملة أنها أصبحت شائعة جدا |
bir şey oldu ve kime olduğu hakkında bilgim yok. | Open Subtitles | شيء ما حدث وأنا لا أعرف لمن حدث أو من الذي قام بفعله |
Arabayı hazırlamak için ahırlara giderken ona bir şey oldu. | Open Subtitles | عندما ذهب إلى الإسطبل لتحضير العربة حدث شيء ما له |
Biz kendimizde değilken bilmem gereken başka bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث أمر أخر أثناء فقدنا للوعي و عليك أخباري به؟ |
Bugün fakir çiftliği yolu üzerinde bir şey oldu. | Open Subtitles | شيء ما حصل على طريق المزرعة. شيء ما سيء.. |
Birleşmiş Milletler'de görmeniz gerektiğini düşündüğüm bir şey oldu, efendim. | Open Subtitles | سيّدي، لقد حدث شيء في مقر الأمم المتحدة وأظنّكَ يجب أن تراه. |
Partide yasa dışı sayılabilecek herhangi bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث أي شيء في الحفلة قد يُعتبر غير قانوني؟ |
Geçen sene bir şey oldu, onun hakkında bir şey bilmiyorlar. | Open Subtitles | حدث شيء في العام الماضي ، انهم لا يعرفون شيئا عن ذلك. |
Dün gece bir şey oldu ve bunu tüm gün boyunca hissettim. | Open Subtitles | لقدء حدث شيءٌ ما الليلة الماضية و قدْ شعرتُ بهذا طوال النهار |
O otel odasında bir şey oldu ve halen hâlâ oluyor. | Open Subtitles | شئ ما حدث في الفندق و لا يزال يحدث حتي الآن |
Sonra böyle bir hayat tarzına uymayacak bir şey oldu. | Open Subtitles | بعدها شيء ما حدث الذي كان لا يجب أن يحدث من فتاه تعيش كذالك. |
Yedi. Tam olarak emin değilim, ama sanırım annem daha gençken bir şey oldu. | Open Subtitles | في السابعة، لا أعرف تحديداً لكن متأكد أن والدتي كانت صغيرة و شيء ما حدث |
Dün gece ya da bu sabah garip bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل شيء ما حدث الليلة الماضية او هذا الصباح؟ |
İki gün önce, çökmüş ağrıya neden olabilecek bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث شيء ما منذ يومين من الممكن انه سبب هذا الالم؟ |
Kötü bir şey oldu. Annen internette kumarı keşfetti. | Open Subtitles | في الواقع حدث شيء ما سيء لقد وجدت أمي باي جاوو على الإنترنت |
Kuzey Kutbu'nda bir şey oldu ve birini koruyamadım. | Open Subtitles | ، حدث شيء ما في القطب الشمالي و لم أتمكن من حماية شخص ما |
Yıldönümü hediyeni sipariş verirken çok ilginç bir şey oldu. | Open Subtitles | لقد حدث أمر جنوني بينما كنت أطلب هدية ذكرى زواجنا |
Şirin meleze bir şey oldu. | Open Subtitles | شيء ما حصل لذلك اللّطيف المُختلط. |
Tamam, partinin olduğu gece bir şey oldu ama benimle alakalı değildi. | Open Subtitles | حسناً، لقد حدث شيء بالحفلة تلك الليلة، لكن ليس معي. |
Tamamen yabancı birinden bunu duymak acayip gelebilir, ama son günlerden herhangi bir şey oldu mu? | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريباً قادمٌ من شخص غريب تماماً ولكن هل حدث أي شيء في الآونة الأخيرة؟ |
Sonra bir şey oldu. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك حدث شيءٌ ما |
Lütfen susar mısınız artık? Sonunda bir şey oldu. | Open Subtitles | يا انسة بيل هل كنت هادئة اخيرا اخيرا شئ ما حدث |
Tam olarak çalışmasını bir türlü sağlayamamıştı, ama bir şey oldu. | Open Subtitles | انها لم حصلت عليه يعمل بالضبط ، ولكن شيئا ما حدث. |
İşler kontrolden çıktı ve ne yapacağımı bilemedim ve sonra benim için her şeyi değiştiren bir şey oldu. | TED | كانت الأمور خارجه عن السيطرة ولم أكن أعرف ما يجب القيام به، ولكن شيئ ما حدث أدى إلى تغير كل شيئ بالنسبة لي. |
Yazınızı böldüğüm için üzgünüm efendim ama bir şey oldu. | Open Subtitles | أسفه لمقاطعة جلسة كتابتك يا سيدي، لكن حدث شئ ما. |
Ve bu iki farklı adam arasında pek beklenmedik bir şey oldu. | Open Subtitles | وربما قد حدث شيء غير متوقع آخر بين هذين الرجلين المختلفين تماماً |
O gece bir şey oldu, | Open Subtitles | حسناً .. هناك شيئاً ما حدث في هذه الليله |
Anne sorun değil. Sanırım sadece sen değilsin. Sanırım Chloe'ye bir şey oldu. | Open Subtitles | امي لا عليكِ انا لا اعتقد بأنه انتي فقط اعتقد بأن هنالك شئ حدث لكلوي |