ويكيبيديا

    "bir şey olmamış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شيئاً لم يحدث
        
    • شيئا لم يحدث
        
    • لم يحدث شيء
        
    • لم يتلقّاها
        
    • أنه لم يحدث
        
    • أن شيئا لم
        
    Ama her şeye rağmen, bir şey olmamış gibi dans etmeye devam edeceğiz. Open Subtitles لكننا قررنا أن لن نسمح له بإفساد الحفلة. سنرقص وكأنّ شيئاً لم يحدث.
    Halı altına süpürüp bir şey olmamış gibi yapmak tam Amerikalılara göre. Open Subtitles هذا طبع الأمريكيين, يكنسونها الى تحت السجادة ويتصرفون وكأن شيئاً لم يحدث
    Ve sonra da bir şey olmamış gibi karşıma geçti. Open Subtitles وبعد ذلك يأتي وكأن شيئا لم يحدث
    Ve hiç bir şey olmamış gibi mi davranacağız? Open Subtitles ونحن نتصرف كان شيئا لم يحدث قط
    Slaytlar. Gerçekten bir şey olmamış. Open Subtitles صور تسلط على الحائط إذاً فعلاً لم يحدث شيء
    En sadık dostunuz size saldırır, ama 5 dakika sonra sanki bir şey olmamış gibi yüzünüzü yalar. Open Subtitles أفضل أصدقاء البشر قد يرجع إلى زاوية ويهاجم بعد خمس دقائق يلعق وجهه كأنه لم يحدث شيء
    Eğer bir şey olmamış gibi davranıyorsa, bırak öyle kalsın. Open Subtitles إن كانت تريد أن تقول أنه لم يحدث قط، فبكل بساطة قولي أنه لم يحدث قط.
    Biraz duyarlıysan sabah bir şey olmamış gibi davranırsın. Evet. Open Subtitles أجل و إذا كان لديك أي إحساس ستدعي أن شيئا لم يحصل هذا الصباح
    Sonra da bir şey olmamış gibi partiye geri döndü. Open Subtitles وعاد بعدها إلى الحفل كما لو أن شيئاً لم يحدث.
    Sonra da bir şey olmamış gibi partiye geri döndü. Open Subtitles وعاد بعدها إلى الحفل كما لو أن شيئاً لم يحدث.
    Ertesi gün Agramonte'de sanki bir şey olmamış gibi... büyük bir sessizlik çöktü. Open Subtitles في اليوم التالي عم الهدوء على أغرامونتي وكأن شيئاً لم يحدث
    Hala bir şey olmamış gibi... etrafına gülücükler saçıyor, normal davranıyor. Open Subtitles لازال يختلط مع الناس يتصرف ببساطة وكأن شيئاً لم يحدث
    Hiç bir şey olmamış gibi davranır. Evlilik bozulmaz. Open Subtitles ولكنه تصرف وكأن شيئاً لم يحدث لم يفسُد الزفاف
    bir şey olmamış gibi konuşmaya devam et. Open Subtitles واصل الكلام وكأن شيئا لم يحدث
    bir şey olmamış gibi konuşmaya devam et. Open Subtitles واصل الكلام وكأن شيئا لم يحدث
    Travis okuluna geri dönecek ve hiç bir şey olmamış gibi hayatına devam edecek. Open Subtitles اذا يا (ترافيس) يجب أن تعود الى الكليه وتسير فى حياتك كما لو أن شيئا لم يحدث
    Galiba bir şey olmamış Majesteleri. Open Subtitles على ما يبدو أنهُ لم يحدث شيء يا صاحب الجلالة
    Ama herkes ona yardım etmek için çırpınırken o bir şey olmamış gibi davranmaya devam ediyor. Open Subtitles ولكن الجميع يتعبون أنفسهم ويحاولوا مساعدتها وتعيش حياتها كما لو لم يحدث شيء
    Crohne bize 48 saat tanıdı. - bir şey olmamış gibi yapalım. Open Subtitles كرون امهلنا يومين، دعونا نتصرف كان لم يحدث شيء
    Öldürdük,ve sanki hiç bir şey olmamış gibi, onları gömdük. Open Subtitles قتلنا منهم، وبعد ذلك دفنوه وتظاهر أنه لم يحدث أبدا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد