- Sana bir şey söyleyeyim: Senin yumurtandansa yumurta tozunu tercih ederim. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً أنّي أتناول بودرة البيض كلّ يوم على طبق بيضك |
Sana bir şey söyleyeyim. Aşağıda şu plajda tam on kilometre yaptım, tamam mı? | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً لقد تمشيت لستة أميال أسفل ذلك الشاطىء |
Size bir şey söyleyeyim mi, bir insanı avladıktan sonra bir daha asla hayvan avlamazsınız. | Open Subtitles | حسناً، دعني أخبرك بشيء عندما تصطاد إنسان لن تصطاد حيوان ثانيةً |
Size bir şey söyleyeyim mi, Büyük adam, hatalarını kabul eden adamdır. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ إنه لرجل كبير ليعترف بخطئه |
Senin yaşındayken bilmiş olmayı isteyeceğim bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيء تمنيت لو أني عرفته عندما كنت في عمرك |
- Danny, bir şey söyleyeyim mi? - Ne? | Open Subtitles | داني ، أترغب في معرفة شيء ؟ |
Sana ortaklık hakkında bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ بشيء حول الشركاء، اتّفقنا؟ |
Size bir şey söyleyeyim, Bay Kuzgun, Bay Hatunu Avucunda Tutan Harika Kişi. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا سيد ريفين سيد رائع جدا واحمل اسم فتة سوداء مثيرة |
Sana bir şey söyleyeyim... oyunun, benim oyunumdan çok uzak. | Open Subtitles | دعيني اخبرك شيئاً لعبتك لا تصل إلى مستوى لعبتي |
Bak sana bir şey söyleyeyim. O aileden biri, tamam mı? Buna itiraz etmeyecektir. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً إنّه من العائلة مفهوم، لن يخوننا |
Müsadenle, şu geride kalanlar hakkında sana bir şey söyleyeyim. Çünkü bu zalimlik. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً عن هؤلاء الذين يبقون وحيدين |
Karanlıktan ışığa doğru giden adam olarak sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | الجحيم دعني أخبرك شيئاً كرجل تقهقر في الظلمات قبل أن يجد النور |
Ve sana bir şey söyleyeyim, çok bağırttım. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً لقد مارست الجنس عدة مرات |
- Sana bir şey söyleyeyim ortak. Birincisi, yanlış hedeftesin. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء يا شريكي، أولا، أنت مخطئ جدّاً. |
Bu hata hayatına mal oldu. Ama sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | وكلّفه ذلك الخطأ حياته، لكن دعني أخبرك بشيء. |
-Sana bir şey söyleyeyim... -Amerika'dan söz ediyorsun sen. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ تلك الولايات المتّحدةُ الامريكيه التي ، تَتحدّثُ عنها. |
Ama konuyu açtığına göre, bırak da sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | لكن، منذ أن ربّيته، دعني أخبرك شيء |
Komik bir şey söyleyeyim mi? | Open Subtitles | أتودين معرفة شيء طريف؟ |
Sana Willow hakkında bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ بشيء عن ويلو |
Sana bir şey söyleyeyim mi, o...çocuğu, senin sayende, oğlum bileklerini kesti... senin sayende, oğlumu kaybettim. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا ياإبن العاهره بفضلك ابني قطع رسغه بماكينة الحلاقه بفضلك قد فقدت ابني |
Sana bir şey söyleyeyim, kuzenin için endişelenme. | Open Subtitles | دعيني اخبرك شيئاً ...ليس عليك القلق بشأن ابن عمك |
Sana bir şey söyleyeyim. Bu acı sana herşeyi hatırlatır artık. | Open Subtitles | دعني اقول لك شيئا هذا الألم الذي تعتقد بأنك شعرت به؟ |
O zaman size bir şey söyleyeyim Dedektif. | Open Subtitles | إذاً دعني أخبرك بأمر ما أيها المحقق... |
Sana bir şey söyleyeyim, beni buraya alacaksın çünkü burada ne dolaplar döndüğünü biliyorum. | Open Subtitles | وبعد جئت لتخبرني بأني لست جيدا كفاية؟ دعني أخبرك شيئا سوف تسمح لي بالاشتراك |
Sana bir şey söyleyeyim, erkek, bu senin ailen değil. | Open Subtitles | دعني أخبرك بأمر هذه ليست عائلتك |
Size bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئاً يا دكتور |
Dinle, şekerim, sana cesaretle ilgili küçük bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | أنصتي يا عزيزتي، دعيني أخبرك بشيء بسيط عن الجرأة. |
Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ شيء أيتها الشابة |