ويكيبيديا

    "bir şey yapacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستفعل شيئاً
        
    • ستقوم بشيء
        
    • ستفعلين شيئاً
        
    • سيفعل شئ
        
    • ستقوم بفعل شيء
        
    Arabamla ilgili herhangi bir şey yapacak mısınız? Open Subtitles هل ستفعل شيئاً حيال سيارتي؟
    Arabamla ilgili herhangi bir şey yapacak mısınız? Open Subtitles هل ستفعل شيئاً حيال سيارتي؟
    Ve bu bebek, tüm diğer bebekleri kendinden nefret ettirecek bir şey yapacak. Open Subtitles وهذه الرضيعة ستقوم بشيء لتجعل كل الرضع الأخرين يكرهونها
    Tamam, ama yasadışı bir şey yapacak. Open Subtitles و لكنها كانت ستقوم بشيء غير قانوني
    İyi hafta sonları. Eğlenceli bir şey yapacak mısın? Open Subtitles استمتعي بالإجازة هل ستفعلين شيئاً ممتعاً ؟
    bir şey yapacak. Onu öldüreceğini söyledi. Open Subtitles هو سيفعل شئ هو قال بانه سيقتلها
    Bak, bu kızla ilgili bir şey yapacak mısın, yapmayacak mısın? Open Subtitles اسمع, هل ستقوم بفعل شيء حيال موضوع تلك الفتاة أم لا؟
    Bu konuda bir şey yapacak mısın? Open Subtitles أم ستفعل شيئاً حيال الأمر؟
    bir şey yapacak mısın? Open Subtitles هل ستفعل شيئاً أم ماذا؟
    Şimdi bir şey yapacak mısınız? Open Subtitles هل ستفعل شيئاً الآن ؟
    - Favorilerin konusunda bir şey yapacak mısın? Open Subtitles -هل ستفعل شيئاً حيال سالفيك؟
    Cosima kendini laboratuvara kilitledi ve sanırım kendine delice bir şey yapacak. Open Subtitles (كوسيما) أغلقت على نفسها في المختبر، وأظن... بأنها ستفعل شيئاً طبياً مجنوناً بنفسها
    Sanırım kötü bir şey yapacak. Open Subtitles أعتقد أنها ستقوم بشيء سيء
    - Sanırım Bayan Groves birazdan çok riskli bir şey yapacak. Open Subtitles اعتقد أن السيدة (جروفس) ستقوم بشيء خطر جداً
    Söylesem farklı bir şey yapacak mıydın? Open Subtitles -وهل كنتِ ستفعلين شيئاً مُختلفاً؟
    Babam kötü bir şey yapacak. Open Subtitles ابي ، سيفعل شئ سئ
    Amanda bizim için bir şey yapacak. Open Subtitles أماندا ستقوم بفعل شيء لنا فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد