ويكيبيديا

    "bir şey yoktu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم يكن هناك شيء
        
    • لم يكن هناك شئ
        
    • لم يكن هناك أي شيء
        
    • لا شيء من
        
    • لم يكن هناك ما
        
    • ليس هناك شئ
        
    • لم يكن هناك شيئا
        
    • لم يكن هناك شيئاً
        
    • لم يكن هنالك شيء
        
    • لم يكن يوجد شيء
        
    • لا شيء غير
        
    • لايوجد شيء
        
    • لا يوجد شىء
        
    • لا يوجد هناك شيء
        
    • يكن هناك شي
        
    Genç bir muhabir olarak, en çarpıcı etkiyi sağlamak için farklı bir şey yapmam gerektiğini düşündüm. Çünkü olanları herkes biliyordu, fakat hala bu sistemi bozacak bir şey yoktu. TED كمراسل شباب، اعتقدت أنني يجب أن أفعل ذلك بطريقة مختلفة، ليكون لها أقصى قدر من التأثير، حيث أن الجميع كان يعلم بما يحدث، ورغم ذلك لم يكن هناك شيء يردعه.
    Evet, durdu çünkü zaten başlayan bir şey yoktu. Open Subtitles نعم ، توقف لأنه لم يكن هناك شيء من الأساس
    - Anlattıkların saçmalık. bir şey yoktu ki. - Hadi. Open Subtitles لم تحضر لي سوى معلومات كاذبة لم يكن هناك شئ
    Yiyecek bir şey yoktu, ama ben gidemedim. Bir şey beni bırakmadı. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء للأكل ، ولكننى لم أستطع أن أغادر ، شيء ما منعنى من ذلك
    Bu amblem yoktu ama. Kaputun üstünde de bir şey yoktu. Open Subtitles او شعار على الغطاء الامامي لا شيء من ذلك
    Yapacak başka bir şey yoktu. Karım da hiç ziyaretime gelmedi. Open Subtitles كما ترين ، لم يكن هناك ما أفعله إن زوجتى لم تأتى لكى ترانى
    441'de kuantum aynasına en ufak benzerliği olan bir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك شيء حتى في 441 يشبه و لو قليلا المرآة
    Bir anda saldırdı. Yapabileceğim hiç bir şey yoktu. Open Subtitles لقد تم جره بعيداً لم يكن هناك شيء أستطيع فعله
    10 saniye önce bir şey yoktu. Bir anda çıktı. Open Subtitles لم يكن هناك شيء منذ 10 دقائق، لقد خرج فجأة من العدم
    Hayır.Sanki hiç varolmamış gibi.Hiç bir şey yoktu. Open Subtitles لا بد أنها كانت موجودة هناك لا لم يكن هناك شيء و كأنه لم يكن موجودا أبدا
    O notlarda cep telefonuyla ilgili bir şey yoktu.. Open Subtitles لم يكن هناك شيء في هذه المذكرات حول الهاتف المحمول.
    -Kontrol ettik. Orda bir şey yoktu. -Küçük kıza zarar vermek istemediler. Open Subtitles لقد فحصنا، لم يكن هناك شيء لم يريدوا أذيّة الطفلة الصغيرة، أنا فقط
    Ben büyürken heybetli bir iş adamı olmaktan daha iyi bir şey yoktu. Open Subtitles حينما كنت أكبر، لم يكن هناك شئ أفضل من تكون قطب تجارة كبير
    Karım öldüğünde, kimsenin söyleyebileceği bir şey yoktu. Open Subtitles . . عندما ماتت زوجتي , لم يكن هناك شئ يمكن لأحد قوله
    Yiyecek bir şey yoktu, ama ben gidemedim. Bir şey beni bırakmadı. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء للأكل ، ولكننى لم أستطع أن أغادر ، شيء ما منعنى من ذلك
    Hayır, öyle bir şey yoktu. Open Subtitles لا، لا. لا، لا شيء من هذا القبيل.
    Ateşlenmiş. Yapılacak bir şey yoktu dediler. Open Subtitles لقد أصيب بنوع من الحمى ، وقالو أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله
    Şef, anlamıyorsun, yapacak bir şey yoktu. Open Subtitles جيف, انت لاتفهم ليس هناك شئ نستطيع فعله
    Akıcı konuşacak bir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك شيئا لاتحدث بلباقه عنه
    Yapabileceğim bir şey yoktu. - Yaklaştırın dedim. Open Subtitles ـ لم يكن هناك شيئاً أستطيع فعله ـ لقد قلت، أقرب
    Albay, Bay Janders için yapabileceğiniz başka bir şey yoktu. Open Subtitles بخصوص السيد جاندرز لم يكن هنالك شيء آخرر تستطيع فعله
    Ben senin yaşındayken boşanmak diye bir şey yoktu. Open Subtitles لمّا كنت بسنّك، لم يكن يوجد شيء يسمّى الطلاق
    Tabi, sıradışı bir şey yoktu derken kastettiğim normal şartlar altında, sıradışı bir şey sayılmazdı. Open Subtitles بالطبع حين قلت لا شيء غير معتاد ما أقصده هو تحت الظروف الطبيعية
    Olabilir. Bu riski almayı o seçti. Onun için yapabileceğimiz bir şey yoktu. Open Subtitles ربما , لقد أختار المخاطرة لايوجد شيء نستطيع عمله
    Evet ama pek işinize yaramayacak çünkü zaten temizleyecek bir şey yoktu. Open Subtitles نعم تمكنت من هذا، على الرغم من انه لم يأت بشىء جيد لأنه لا يوجد شىء لتنقيته
    - Yapabileceğin bir şey yoktu... - Nereden biliyorsun? Open Subtitles ... ــ لا يوجد هناك شيء تستطيعين ــ كيف تستطيع معرفة ذلك ؟
    -Eski bir kaç ekipman dışında bir şey yoktu. -O halde nerede? Open Subtitles لم يكن هناك شي سوى أجهزة قديمة إذا أين هي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد