ويكيبيديا

    "bir şiir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قصيدة
        
    • قصيده
        
    • قصيدةً
        
    • شعراً
        
    • القصيدة
        
    • هذا شعر
        
    • كقصيدة
        
    • لمن التذكرة
        
    • بقصيدة
        
    • شِعر
        
    bir şiir vardır çok ünlü bir İngiliz şairin yazdığı 19. yüzyılın sonunda TED هناك قصيدة مكتوبة من قبل شاعر انجليزي مشهور جداً في نهاية القرن 19.
    Size hızlıca, çok kısa bir şiir okumak istiyorum W.B. Yeats'den, belki tanıyorsunuzdur. TED أردت أن أقرأ قصيدة سريعة وقصيرة جداً من و.ب. ييتس، الذي قد تعرفونه
    Efendim, bir şiir karşılığı bir kadeh votka ısmarlayın bana. Open Subtitles سيدي، سيدي .. من فضلك اعطني جرعة فودكا مقابل قصيدة
    Bu bir şiir mi? Open Subtitles ذلك الفرنسي الصغيرِ جيد جداً هل هذه قصيده ؟
    Bu yüzden korkunla yüzleşmeni ve annen hakkında bir şiir yazmanı istiyorum. Open Subtitles لذا أريدك أن تواجهي خوفك و تكتبي قصيده لوالدتك
    Ülkenin diğer tarafında, derse gittim ve defterimin kenarlarına bir şiir yazdım. TED وعلى الجانب الآخر من البلاد، ذهبتُ إلي صفّي المدرسي وكتبت قصيدةً في هوامش دفتري.
    Sivil Savaş'ta hemşirelik yapmış ve güzel bir şiir yazmış. Open Subtitles كان يعمل ممرض في الحرب الأهلية وكان يكتب شعراً عظيماً
    Peki, bu kadar kafa karıştıran bir şiir üzerinde haklı olduğumu nasıl bilebilirim? TED الآن، كيف أعرف بأنني محق عن تلك القصيدة المحيرة إلى حد ما؟
    Kalbimden ve ruhumdan dökülenlere bir şiir yazıp sırasına koydum. Open Subtitles وضعت قلبي و روحي في قصيدة و ضعتها على طاولتها
    Polise bir fidye mesajı gelmiş. Üzerinde Korece tuhaf bir şiir var. Open Subtitles وصلت إلى مكتب البلديّة ملاحظةٌ عن مساومة فدية، وعليها قصيدة كوريّة خبِلة.
    Goodwin'ler, bugün size çok uzun bir şiir okumak istiyorum. Open Subtitles آل جودوين، أود أن أقرأ لكم اليوم قصيدة طويلة جدًا.
    Bu yüzden size daha yeni seçtiğim bir şiir okuyacağım. TED لذا سوف أقرأ لكم قصيدة اخترها الآن فحسب
    Bir gün Bağdat'taki gazetelerde bir şiir yayınlandı, beni, eşsiz bir sürüngenin de arasında bulunduğu pek çok şey ile karşılaştırıyordu. TED وفجأة .. ظهرت في صحف بغداد قصيدة تقارنني .. مع عدة اشياء و كان منها الثعبان الملتوي
    Fikir şuydu; nisan ayı boyunca her gün yeni bir şiir yazacaksınız. TED وتتلخّص فكرته في كتابة قصيدة جديدة كل يوم، طوال شهر أبريل.
    Ve tabii ki, bir inekten bahseden bir şiir okurken sayfada size bakan bir inek resmine ihtiyacınız yoktur. TED وبالطبع، عندما تقرأ قصيدة يُذكر فيها بقرة فأنت لست بحاجة ليكون أمامك رسمة لبقرة.
    Kimseyi asil bir adamın Poposunun boyutu hakkındaki bir şiir yüzünden Open Subtitles أنا لا أميل إلى وضع أي شخص .. في السجن بسبب قصيده عن
    - bir şiir için gitmeye değmez bence. Open Subtitles انا لا أظن أن قصيده واحده كافيه لجعلنا نذهب
    Bu Mark Antony hakkında bir şiir. TED هذه قصيده عن مارك انتوني
    Düğünü için bir şiir göstermeye çalıştığımı söyle Open Subtitles اخبريها انني حاولت ان اريها قصيدةً للزفاف
    Ve bu öylesine bir yakarış, dua değildir. Bu bir şiir değildir. TED وهي ليست تعويذة .. وليست شعراً او نثراً
    Bu şiir tuhaf gelebilir, 13 yaşında bir kızın yazdığı bir şiir, fakat Eileen ile benim geldiğim yerde, şimdi size okuduğum bu şiir, bir savaşçının çığlığıdır. TED قد تبدو هذه القصيدة غريبة كتبتها طفلة في سن 13 ولكن في البلد الذي أنتمي له أنا وإلين هذه القصيدة التي قرأت لكم للتوّ هي صرخة محارب
    Kötü bir şiir mi yazmış yoksa bir anlamı mı var? Open Subtitles هل هذا شعر سئ أم أنه من المفترض أن يعني شئ ما؟
    Bu sohbet sikilmiş bir şiir gibi. Open Subtitles هذه المحادثة تبدو كقصيدة لإي إي كمينجز
    Bekle,işte bir şiir Open Subtitles مهلاً، لمن التذكرة الرابعة؟
    bir şiir, makale, tek bir kısa hikaye kadar küçük bir şeyle başlıyorlar. TED تبدأ بقصيدة صغيرة، مقال، قصة قصيرة واحدة
    bir şiir kitabı? Open Subtitles كتاب شِعر ؟ ثوب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد