bir şiir vardır çok ünlü bir İngiliz şairin yazdığı 19. yüzyılın sonunda | TED | هناك قصيدة مكتوبة من قبل شاعر انجليزي مشهور جداً في نهاية القرن 19. |
Size hızlıca, çok kısa bir şiir okumak istiyorum W.B. Yeats'den, belki tanıyorsunuzdur. | TED | أردت أن أقرأ قصيدة سريعة وقصيرة جداً من و.ب. ييتس، الذي قد تعرفونه |
Efendim, bir şiir karşılığı bir kadeh votka ısmarlayın bana. | Open Subtitles | سيدي، سيدي .. من فضلك اعطني جرعة فودكا مقابل قصيدة |
Bu bir şiir mi? | Open Subtitles | ذلك الفرنسي الصغيرِ جيد جداً هل هذه قصيده ؟ |
Bu yüzden korkunla yüzleşmeni ve annen hakkında bir şiir yazmanı istiyorum. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تواجهي خوفك و تكتبي قصيده لوالدتك |
Ülkenin diğer tarafında, derse gittim ve defterimin kenarlarına bir şiir yazdım. | TED | وعلى الجانب الآخر من البلاد، ذهبتُ إلي صفّي المدرسي وكتبت قصيدةً في هوامش دفتري. |
Sivil Savaş'ta hemşirelik yapmış ve güzel bir şiir yazmış. | Open Subtitles | كان يعمل ممرض في الحرب الأهلية وكان يكتب شعراً عظيماً |
Peki, bu kadar kafa karıştıran bir şiir üzerinde haklı olduğumu nasıl bilebilirim? | TED | الآن، كيف أعرف بأنني محق عن تلك القصيدة المحيرة إلى حد ما؟ |
Kalbimden ve ruhumdan dökülenlere bir şiir yazıp sırasına koydum. | Open Subtitles | وضعت قلبي و روحي في قصيدة و ضعتها على طاولتها |
Polise bir fidye mesajı gelmiş. Üzerinde Korece tuhaf bir şiir var. | Open Subtitles | وصلت إلى مكتب البلديّة ملاحظةٌ عن مساومة فدية، وعليها قصيدة كوريّة خبِلة. |
Goodwin'ler, bugün size çok uzun bir şiir okumak istiyorum. | Open Subtitles | آل جودوين، أود أن أقرأ لكم اليوم قصيدة طويلة جدًا. |
Bu yüzden size daha yeni seçtiğim bir şiir okuyacağım. | TED | لذا سوف أقرأ لكم قصيدة اخترها الآن فحسب |
Bir gün Bağdat'taki gazetelerde bir şiir yayınlandı, beni, eşsiz bir sürüngenin de arasında bulunduğu pek çok şey ile karşılaştırıyordu. | TED | وفجأة .. ظهرت في صحف بغداد قصيدة تقارنني .. مع عدة اشياء و كان منها الثعبان الملتوي |
Fikir şuydu; nisan ayı boyunca her gün yeni bir şiir yazacaksınız. | TED | وتتلخّص فكرته في كتابة قصيدة جديدة كل يوم، طوال شهر أبريل. |
Ve tabii ki, bir inekten bahseden bir şiir okurken sayfada size bakan bir inek resmine ihtiyacınız yoktur. | TED | وبالطبع، عندما تقرأ قصيدة يُذكر فيها بقرة فأنت لست بحاجة ليكون أمامك رسمة لبقرة. |
Kimseyi asil bir adamın Poposunun boyutu hakkındaki bir şiir yüzünden | Open Subtitles | أنا لا أميل إلى وضع أي شخص .. في السجن بسبب قصيده عن |
- bir şiir için gitmeye değmez bence. | Open Subtitles | انا لا أظن أن قصيده واحده كافيه لجعلنا نذهب |
Bu Mark Antony hakkında bir şiir. | TED | هذه قصيده عن مارك انتوني |
Düğünü için bir şiir göstermeye çalıştığımı söyle | Open Subtitles | اخبريها انني حاولت ان اريها قصيدةً للزفاف |
Ve bu öylesine bir yakarış, dua değildir. Bu bir şiir değildir. | TED | وهي ليست تعويذة .. وليست شعراً او نثراً |
Bu şiir tuhaf gelebilir, 13 yaşında bir kızın yazdığı bir şiir, fakat Eileen ile benim geldiğim yerde, şimdi size okuduğum bu şiir, bir savaşçının çığlığıdır. | TED | قد تبدو هذه القصيدة غريبة كتبتها طفلة في سن 13 ولكن في البلد الذي أنتمي له أنا وإلين هذه القصيدة التي قرأت لكم للتوّ هي صرخة محارب |
Kötü bir şiir mi yazmış yoksa bir anlamı mı var? | Open Subtitles | هل هذا شعر سئ أم أنه من المفترض أن يعني شئ ما؟ |
Bu sohbet sikilmiş bir şiir gibi. | Open Subtitles | هذه المحادثة تبدو كقصيدة لإي إي كمينجز |
Bekle,işte bir şiir | Open Subtitles | مهلاً، لمن التذكرة الرابعة؟ |
bir şiir, makale, tek bir kısa hikaye kadar küçük bir şeyle başlıyorlar. | TED | تبدأ بقصيدة صغيرة، مقال، قصة قصيرة واحدة |
bir şiir kitabı? | Open Subtitles | كتاب شِعر ؟ ثوب ؟ |