Elinde balık tutan gözlüklü şişman bir adamın yanında duruyorsun. | Open Subtitles | أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة |
Elinde balık tutan gözlüklü şişman bir adamın yanında duruyorsun. | Open Subtitles | أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة |
Elinde balık tutan şişman bir adamın yanında duruyorsun. | Open Subtitles | أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة |
Altına işediğini itiraf eden çıplak bir adamın yanında çıplak olarak uyandım. | Open Subtitles | إستيقظت عاريا بجانب رجل آخر عاري، و الذييتبوّلفيفراشهبمعنى الحقيقة. لذا إذا تكلّمتي مع أي شخص .. |
Suratıma doğru hapşıran uzun boylu bir adamın yanında durmaya benziyor. | Open Subtitles | لقد شعرت انني أقف بجانب رجل طويل يعطس في وجهي |
Ben çok ucuz bir adamın yanında çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى رجل يؤدي أعمالا بأسعار زهيدة |
İlaçlar için reçete almak için hastaneye gittim ve kafasına çatal saplı bir adamın yanında üç saat bekledim. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى العيادة أفعلت ذلك من أجل أن أخذ وصفة طبية و جلست هناك لمدة ثلاثة ساعات بجانب رجل برئسة شوكة |
Kötü muamele eden bir adamın yanında olmakla ve onu korumak için yalan söylemekle suçlanabilir. | Open Subtitles | الوقوف بجانب رجل سيء و الكذب من أجل حمايتهم. |
Çıplak halde uzanışımı düşledim. Kocam olmayan bir adamın yanında. | Open Subtitles | حلمت بأني مستلقية عارية بجانب رجل غير زوجي |
Bu kez kiralanmış bir başka takım elbisede akşam yemeklerinden birindeydim ve Portekiz'in galibi olan Belmiro de Azevedo isimli sevimli bir adamın yanında oturuyordum. | TED | الآن، وأنا مرتدٍ إحدى البدلات المستأجرة، كنتُ في أحد المطاعم وجالس بجانب رجل محبوب يُدعى بالميرو دي آزفيدو، وهو الفائز من البرتغال. |
- Amacı belli olmayan bir adamın yanında dövüşmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أقاتل بجانب رجل ليس متيقناً من غايته |
Ben 13 yaşındayken, annem zengin bir adamın yanında hizmetçiydi. | Open Subtitles | عندما كنت في الثالثة عشرة ، عملت أمي ...كخادمة لدى رجل غني ، حتى جاء يومٌ |