"bir adamın yanında" - Traduction Turc en Arabe

    • بجانب هذا الرجل
        
    • بجانب رجل
        
    • لدى رجل
        
    Elinde balık tutan gözlüklü şişman bir adamın yanında duruyorsun. Open Subtitles أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة
    Elinde balık tutan gözlüklü şişman bir adamın yanında duruyorsun. Open Subtitles أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة
    Elinde balık tutan şişman bir adamın yanında duruyorsun. Open Subtitles أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة
    Altına işediğini itiraf eden çıplak bir adamın yanında çıplak olarak uyandım. Open Subtitles إستيقظت عاريا بجانب رجل آخر عاري، و الذييتبوّلفيفراشهبمعنى الحقيقة. لذا إذا تكلّمتي مع أي شخص ..
    Suratıma doğru hapşıran uzun boylu bir adamın yanında durmaya benziyor. Open Subtitles لقد شعرت انني أقف بجانب رجل طويل يعطس في وجهي
    Ben çok ucuz bir adamın yanında çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل لدى رجل يؤدي أعمالا بأسعار زهيدة
    İlaçlar için reçete almak için hastaneye gittim ve kafasına çatal saplı bir adamın yanında üç saat bekledim. Open Subtitles لقد ذهبت إلى العيادة أفعلت ذلك من أجل أن أخذ وصفة طبية و جلست هناك لمدة ثلاثة ساعات بجانب رجل برئسة شوكة
    Kötü muamele eden bir adamın yanında olmakla ve onu korumak için yalan söylemekle suçlanabilir. Open Subtitles الوقوف بجانب رجل سيء و الكذب من أجل حمايتهم.
    Çıplak halde uzanışımı düşledim. Kocam olmayan bir adamın yanında. Open Subtitles حلمت بأني مستلقية عارية بجانب رجل غير زوجي
    Bu kez kiralanmış bir başka takım elbisede akşam yemeklerinden birindeydim ve Portekiz'in galibi olan Belmiro de Azevedo isimli sevimli bir adamın yanında oturuyordum. TED الآن، وأنا مرتدٍ إحدى البدلات المستأجرة، كنتُ في أحد المطاعم وجالس بجانب رجل محبوب يُدعى بالميرو دي آزفيدو، وهو الفائز من البرتغال.
    - Amacı belli olmayan bir adamın yanında dövüşmeyeceğim. Open Subtitles لن أقاتل بجانب رجل ليس متيقناً من غايته
    Ben 13 yaşındayken, annem zengin bir adamın yanında hizmetçiydi. Open Subtitles عندما كنت في الثالثة عشرة ، عملت أمي ...كخادمة لدى رجل غني ، حتى جاء يومٌ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus