ويكيبيديا

    "bir adamdı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كان رجلاً
        
    • كان رجل
        
    • كان رجلا
        
    • كان رجلًا
        
    • إنه رجل
        
    • كان شخصاً
        
    • كان شخص
        
    • كان الرجل
        
    • كانَ رجلاً
        
    • كان رجلٌ
        
    • مجرد رجل
        
    • أنه رجل
        
    • ورجل
        
    • كَانَ الرجل
        
    • كان فتى
        
    Ailesi onu şok terapiye gönderdi. Seks yapmıştık, vahşi bir adamdı. Open Subtitles عائلته وضعته في العلاج بالصدمه قد مارسنا الجنس ,كان رجلاً جامحاً.
    Yani demek istediğim, onu tanıdığımda baban iyi bir adamdı. Open Subtitles أنا أقول أن والدكِ كان رجلاً رائعاً عندما كنت أعرفه
    Evet, ama hastan genç bir adamdı, bir baba ve bir savaş kahramanıydı. Open Subtitles نعم، لكن مريضك كان رجلاً في مقتبل عمره، وكان أباً كان بطل حرب
    Trevor iyi bir adamdı kendini dünyayı düzeltmeye adamış biriydi. Open Subtitles تريفور كان رجل جيد فقد حياته في محاولته لتحسين العالم
    Tam burada pijama ve terlikleriyle yatıyordu, pejmürde bir adamdı. Open Subtitles كان مستلقي هنا بملابس النوم و خفيه لقد كان رجل رثاً
    Baka güçlü bir adamdı. Onu öldürmek için güçlü eller lazım. Open Subtitles باكا كان رجلا قويا لابد أن يدين قويتين قامت بتحطيم عنقه
    Babanız insanların tavuk ve yumurtayla... ya da paradan başka her şeyle... ödeme yapmasına izin veren sorumsuz bir adamdı. Open Subtitles والدك كان رجلاً غير مسئول كان يجعل الناس تدفع له بالدجاج والبيض وأيا ما كان ما يملكونه عوضا عن النقود
    Şef aziz gibi bir adamdı. Bunu tek kişi yapmış olabilir. Open Subtitles والدك كان رجلاً مثالياً، لايوجد سوى شخص واحد يمكنه فعل ذلك
    Gördüğüm tek şey, kocamın eski halinden çok farklı bir adamdı. Open Subtitles كان رجلاً مختلفاً عن الرجل الذى من المفترض ان يكونة زوجى
    Kaba bir adamdı. Çok sertti. Ben onun gibi olmayacaktım. Open Subtitles كان رجلاً قاسياً وصارماً ولم أكن أنوي أن أكون مثله
    Ve bu bir adamdı, Çinli bir adam, ve o bu şeyleri üst üste istifliyordu, zamksız, hiçbirşey kullanmadan. TED ولقد كان رجلاً صينياً، ولقد كان يقوم بتكويم هذه الأشياء، ليس بالغراء، ليس بأي شئ.
    Hayli varlıklı bir adamdı Kırım'da çeyrek milyon hektar arazisi vardı ve örnek gösterilen biriydi. Open Subtitles كان رجلاً غنياً جداً بربع مليون هيكتار فى جزير القرم, و رياضي متحمس
    Ama tuhaf görünümlü bir adamdı. Acayip kaşları vardı. Open Subtitles كان رجل غريب المظهر كان له هذين الحاجبين
    Seçtikleri kişi Hendek savaşında ölümcül bir yara alan bir adamdı. Open Subtitles لتحديد مصير ومستقبل وجود اليهود فىالمدينة الشخص الذى أختير كان رجل مصاب بإصابة بليغة فى معركة الخندق
    - İyi ve onurlu bir adamdı. - Satanist cenazesi istiyorum. Open Subtitles لقد كان رجل جيد و شريف - أطالب بجنازة شيطانية -
    Baka güçlü bir adamdı. Onu öldürmek için güçlü eller lazım. Open Subtitles باكا كان رجلا قويا لابد أن يدين قويتين قامت بتحطيم عنقه
    O yaşlı bir adamdı. Yaşlılar ölmeye meyillidir, tecrübelerime göre. Open Subtitles لقد كان رجلا عجوزا والرجال العجائز عُرضة للموت, حسب خبرتى
    Amerikalı bir adamdı ve karısı Doğu Avrupa veya başka bir yerdendi. Open Subtitles كان رجلا أميركيا و زوجته كانت من شرق أوروبا أو ما شابه
    Müslüman kadınlara yolda saldıran bir adamdı. TED كان رجلًا قد سبق له الاعتداء على امرأة مسلمة في الشارع.
    Neden karışman gerektiğini anlamıyorum, iyi bir adamdı. Open Subtitles لا أعلم لما قمت بالتدخل بيننا إنه رجل طيب
    Jonas, gerçek hayatta kibar ve kadınlara karşı utangaç bir adamdı. Open Subtitles جوناس, الذي كان شخصاً مُميّزاً وخجول مع النساء في الحياة الحقيقية
    Büyükbabam bilge bir adamdı ve bunu bir problem olarak gördü. Çünkü biliyordu ki, bu benim sahip olduğum tek şeydi. TED وجدي كان شخص حكيم، ورأى ذلك كمشكلة، لأنه عرف أنه الفن كان الشيء الوحيد الذي أستطيعه.
    O, hayata bir hayvan gibi yapayalnız... başlamış olan bir adamdı. Open Subtitles لقد كان الرجل الذي بدأ كل شيئ وحده كحيوان
    Babam kötü ve yolundan sapmış bir adamdı. Open Subtitles أبي كانَ رجلاً شريراً و مختلاً.
    İyi bir adamdı ve sen de öyle kıskançsın ki rahibeler gibi kapansam için rahat etmez. Open Subtitles إسمع إنه كان رجلٌ صالح , أتعلم أنت لن ترضى ولو دخلت دير الراهبات
    Sadece sokakta paintball oynayan bir adamdı. Open Subtitles كان مجرد رجل يلعب كرات الألوان في الزقاق
    İyi bir adamdı. - Kıymetini bilemediniz... Open Subtitles أنه رجل جيد أنا أعرف اللاعبين لم نقدر عليه
    Sıradan bir adamdı. Birgün karısını ve çocuklarını pikniğe götürdü. Open Subtitles ورجل عائلة بسيط، وذات يوم أخذ زوجته وأطفاله بنزهة
    "Babam olağanüstü bir adamdı." Open Subtitles "أبي كَانَ الرجل الإستثنائي
    Çok harika bir adamdı. Open Subtitles حسناً، لقد كان فتى رائع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد