ويكيبيديا

    "bir anlaşmaya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إلى اتفاق
        
    • لإتفاق
        
    • إلى إتفاق
        
    • لاتفاق
        
    • إلى تسوية
        
    • الى اتفاق
        
    Umut edelim de bir anlaşmaya varsınlar ve bizi bir süre serbest bıraksınlar. Open Subtitles دعنا نأمل أنهم يمكنهم التوصل إلى اتفاق وان يتركونا لحالنا لفترة من الوقت.
    Bu oyunda muhtemelen bir anlaşmaya varamayacaklar. TED في اي حالة من الممكن أن يرفضوا ولا يتتوصلوا إلى اتفاق.
    Ve bu terimleri tanımladık ve Arap meslektaşlarımızla çalışarak Arapça'da kullanılacak uygun kelimenin ne olacağı konusunda bir anlaşmaya vardık. TED وقمنا بتعريف تلك المصطلحات، وعملنا مع زملائنا العرب وتوصلنا إلى اتفاق حول الكلمات المناسبة للاستخدام باللغة العربية.
    Kendi tayfamıza bu durumu kabullendiremediğimiz sürece bizim bir anlaşmaya varmamızın bir önemi yok. Open Subtitles وإذا كنا نستطيع الوصول لإتفاق على هذه الطاولة فبالتأكيد علينا إرضاء طاقمنا
    Ancak iklim değişkiliğiyle ilgili bir anlaşmaya vardık. TED و لكننا توصلنا إلى إتفاق بشأن تغيرات المناخ.
    Özrün kabul edildi, Ve senin iyiliğin için umuyorum ki, ...aynı zamanda ben ve Chuck için de, yakın zamanda bir anlaşmaya varırsınız. Open Subtitles الاعتذار مقبول, وىمل لأجلك ولأجلي ا تتوصلي انت وتشاك لاتفاق أخيرا
    bir anlaşmaya varmak istiyorum. Görüşmelerimizde sana pek bir şey vermedim. Open Subtitles أريد التوصل إلى تسوية تركتك بمعلومات قليلة سابقاً
    Bugün o insanlarla görüşmeni ve bir anlaşmaya varmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتقابل مع هؤلاء الأشخاص , اليوم و تتوصلون الى اتفاق استطيع فعل ذلك
    Geçen haftaki konuşmamızdan sonra bir anlaşmaya vardığımızı sanıyordum. Open Subtitles خِلتُ أنه بعد حديثنا الأسبوع المنصرم فلقد توصلنا إلى اتفاق
    Bir yüz ifadesi... Bay Edelstein ile bir anlaşmaya vardığınızın... Open Subtitles ايقونه معبرة تعبر عن رضاكِ في الوصول إلى اتفاق
    bir anlaşmaya varabileceğimizi düşünmüştüm. Open Subtitles لقد ظننت بأنه يمكننا .. كما تعلم أن نصل إلى اتفاق بيننا
    Danimarka hükümeti bugün bir anlaşmaya vardı. Open Subtitles لقد وصلنا إلى اتفاق اليوم بين الحكومة الدنماركية
    Bir yüz ifadesi... Bay Edelstein ile bir anlaşmaya vardığınızın... Open Subtitles ايقونه معبرة تعبر عن رضاكِ في الوصول إلى اتفاق
    Bu uzun bir süreç olacak ama eninde sonunda bir anlaşmaya varacağımızı umut ediyorum. Open Subtitles اعلم بأنه كان طريق طويل ولكني اتطلع بأن نصل إلى اتفاق أخيراً
    bir anlaşmaya varacaksak konuşmamız gereken bazı durumlar var. Open Subtitles هناك شروط حالية يجب أن يتم وضعها إذا كنا سندخل إلى اتفاق ما
    Böylece belki bir anlaşmaya varabiliriz. Hey? Open Subtitles لِذا، فربّما أمكننا أن نصل لإتفاق مُعيّن
    Tabloların anavatanlarından gitmesine izin vermeyin. bir anlaşmaya varalım. Open Subtitles لا تدعي هذه اللوحات تغادر موطنها دعيني نتوصل لإتفاق فيما بيننا
    bir anlaşmaya varılması halkımız için önemli. Open Subtitles من المهم لجماعتنا أن نصل لإتفاق .بيننا
    Savaştan kaçınmak için bir anlaşmaya vardık, bölgeleri ve orduları eşit bir şekilde bölündü. Open Subtitles من أجل تجنب الدخول في حرب مفتوحة وصلنا إلى إتفاق لتوزيع أراضيه , وجيوشه بالتساوي
    Ben eminim ki, bu konuda... herkes için uygun bir anlaşmaya varabiliriz. Open Subtitles أنا متأكد أنه يمكننا أن نصل . إلى إتفاق معقول
    Beyefendiler her zaman bir anlaşmaya varabilirler Open Subtitles السادة المحترمون دائماً يتوصلون إلى إتفاق
    Siz yeşil göz siperini takmaya başlayınca... tedarikçimle bir anlaşmaya vardık. Open Subtitles وبمَ أنك بدأت بالاستياء منذ الآن، أنا ومموّني وصلنا لاتفاق.
    Senden sadece eşlerimizin hatırına da olsa mahkeme dışında bir anlaşmaya varabileceğimizi göz önünde bulundurmanı istiyorum. Open Subtitles أطلب منكَ أن تنظر بعين الإعتبار ما إذا كنا نستطيع أن نصل إلى تسوية بعيداً عن المحكمة حتى لو كان لخاطر زوجاتنا
    ...bir anlaşmaya varıp çıkmamız gereken yerlerden çıkmalıydık. Open Subtitles واعتقد انه بعد ذلك، أيضا كان يجب علينا ان نصل الى اتفاق ونخرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد