Bu Daniel Purcell işi bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | قضية (دانيال بورسيل) تلك غير منطقيّة |
Bu Daniel Purcell işi bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | قضية (دانيال بورسيل) تلك غير منطقيّة |
Efendim, bu onlar için bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | سيدى، ذلك لا يعني أي شئ إليهم. تكلم بحرية. |
Odamdaydıysa odamdaydı, bir anlam ifade etmiyor bu. | Open Subtitles | حتى وإنْ كانت في غرفتي، هذا لا يعني أي شيء |
- Sana bir anlam ifade etmiyor mu? | Open Subtitles | ـ هل يعني هذا أي شيء لك؟ |
Charlie, sorumluluk noktasında hiç bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | - تشارلى- أنها مسؤليه من وجهه نظرى هذا غير منطقى على الاطلاق ! |
Kitabın geri kalanına bakınca, pek bir anlam ifade etmiyor gibi. | Open Subtitles | لكن لا يوجد معنى لأي تكملة للقصة |
bir anlam ifade etmiyor, sadece bağış yemeği. | Open Subtitles | لا يعني هذا شيئاً إنه مجرد دعوة عشاء |
Vatandaşlık görevi olarak sadece oy verme düşüncesi pek bir anlam ifade etmiyor artık. | TED | فكرة أن التصويت هو النشاط الوحيد في المواطنة لا معنى لها بعد الآن. |
Benim için bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | هذا لا يعني أي شيء إنه ليس حبًّا |
Hayır. Hiç bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | لا، هذا لا يعني أي شيء. |
Charlie, sorumluluk noktasında hiç bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | - تشارلى- أنها مسؤليه من وجهه نظرى هذا غير منطقى على الاطلاق ! |
Muhtemelen onun hayatı bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | ربما لا يوجد معنى للحياة |
Sana şu anda bir anlam ifade etmiyor olsa bile, çiz. | Open Subtitles | ربما لا يعني هذا شيئاً لكَ الآن |
Atalarımızın uğruna savaştığı siyasi bağımsızlık, ekonomik bağımsızlık olmadan bir anlam ifade etmiyor. | TED | الحرية السياسية التي من أجلها حارب أسلافنا لا معنى لها من دون الحرية الاقتصادية. |