ويكيبيديا

    "bir avukatım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • محامى
        
    • محام
        
    • أنا محامية
        
    • محامي
        
    • مُحامي
        
    • محامِ
        
    Birleşik Devletler donanmasından bir avukatım. Open Subtitles أنا محامى بسلاح البحرية بالولايات المتحدة ماذا حدث؟
    Arabanızı mı çaldınız? Ben mahkemece atanmış sanal bir avukatım. Yanıt vermeyin. Open Subtitles سأطلب من المحكمة الافتراضيّة تعيين محامى ليس لديك الإجابة
    Ben Wall Street ofisinde beyaz bir avukatım sense Porto Rikolu bir uyuşturucu satıcısı. Open Subtitles أننى محامى أبيض فى مكتب الوول ستريت وأنت تاجر مخدرات من بويرتو ريكان
    Ben bir avukatım ve bu bölgede çalışmak üzere geçerli bir lisansım var. Open Subtitles أنا محام في القانون، مرخص حسب الأصول من قبل القطاع
    İyi bir avukatım ve muhtemelen sonum hapishane olacak ve barodan atılacağım ve bu kadar korkunç ne yaptım bilmiyorum. Open Subtitles أنا محام جيد و على الأرجح سيتم إبعادي و سأدخل السجن و لا أعرف ما الشيء المروع الذي فعلته حتى يحدث لي ذلك
    Ben bir avukatım. Eğer Bay. Khalid Allah'a ibadet ediyorsa bu onu ilgilendirir. Open Subtitles أنا محامية والسيد كوين هنا ايضا , هذا عمله, أنت تتخطى حدود عملك
    Maria işte o zaman benim bir avukatım var dedi. Open Subtitles ذلك عندما قالت حسناً أنا متأكدة جداً أنني لدي محامي
    Ben önemsiz bir avukatım. Çoğunlukla kamu hayrına çalışırım. Ben iyi bir adamım. Open Subtitles إنّني مُحامي بشركة صغيرة، أعمل كثيرًا للعامّة، إنّني من الرّجال الطّيبين.
    - Nadir birisiyim. İyi yürekli bir avukatım. Open Subtitles اننى من الاشخاص النادرين يا هيلز محامى ذو قلب عطوف
    Kazaydı. Sigortam ve iyi bir avukatım var. Open Subtitles لدى تأمين على منزل كما لدى محامى جيد
    Sıkışmayacağım. Ben bir avukatım. Hayatımı konuşarak kazanıyorum. Open Subtitles لا تخافى ، انا محامى ، عملى هو الكلام
    Ben bir avukatım. Ve bu kız da müvekkilimin kızı. Open Subtitles أنا محامى وهذه الطفلة أبنه موكلتى.
    Bana güven ben bir avukatım. Neden bu kadar çok endişelisin? Open Subtitles ثقى بى أنا محامى لماذا انت قلقه جدا
    Ben bir avukatım. Ben gerçeklerle uğraşırım. Open Subtitles انا محامى , واتعامل مع الحقائق فقط
    Ben bir avukatım. Bunda anlaştık mı? Open Subtitles أنظر الأن ، نحن متفقون على أنني محام ، أليس كذلك؟
    Evet, şirketten referansı olan bir avukatım. Open Subtitles و نعم ما زلت محام مع المراجع باندينى لامبرت ولوك
    Ben bir avukatım ve sana diyorum ki, bu süs bitkisi için ödeme yapmayacaksın. Open Subtitles أنا محام , واقول لكم , انتم لاتدفعون للأزهـار
    Anlarsınız ya, ben bir avukatım ve kanıta ihtiyacım vardı. TED كما ترون، أنا محامية وبحاجة إلى بعض الأدلة.
    - Vampir bile değil. - Hayır, ben bir avukatım. Open Subtitles ــ أنها ليست مصاصة دماء ــ لا, أنا محامية
    Tamam mı? Ben bir avukatım. Duygulara inanmam. TED حسناً؟ أنا محامي. أنا لا أؤمن بالمشاعر.
    İçimden bir ses, senden daha iyi bir avukatım olduğunu söylüyor. Open Subtitles شيء ما يُخبرني أنني لدىّ مُحامي أفضل منك
    İyi haberlerim var. Sanırım aklanacağım. İyi bir avukatım var. Open Subtitles أعتقد أنّ سأتركها لقد عينت محامِ ممتاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد