ويكيبيديا

    "bir bilinç" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من الوعي
        
    • وعيٍ
        
    • أن نصنع آلة
        
    Kendini yeni deneyimlere ve farklı bir bilinç seviyesine aç bizim açtığımız gibi. Open Subtitles افتح عقلك لتجربه جديده و لمستوى جديد من الوعي مثلنا , للأننا البيتلز
    Merdivenleri tırmanırız ve değişmiş bir bilinç durumunu yaşarız. TED نصعد الدرج ونختبر حالة من الوعي المتغير.
    Bir farede, orta derecede bilgi entegrasyonu, tabi ki yine de önemli ölçüde, önemli oranda da bir bilinç oluşumu görülür. TED في الفأر، هناك درجة متوسطة لتكامل المعلومات، لا يزال ذلك مهمًا، وكمية مهمة جدًا من الوعي.
    - İnsanlara neden başka bir bilinç kaybı olacağını söylemediğimizi bir daha hatırlatsana. Open Subtitles قل لي ثانيةً لماذا لا نقول للناس أنّ هناكَ فقدان وعيٍ آخر قادم
    Size nasıl başka bir bilinç kaybı yaratacağınızı söyleyeceğime ölmeyi yeğlerim. Open Subtitles أفضّل الموت على إخبارك كيف تصنع فقدان وعيٍ آخر
    Belki de bir bilinç makinası üretmeyi başarabiliriz. TED ربما سوف نكون قادرين أن نصنع آلة واعية
    Burada farklı, evrimsel bir şeyler, yüksek bir bilinç durumu söz konusu. Open Subtitles هناكَ شئ مختلف شئٌ متطور بحالةٍ أكبر من الوعي
    bir bilinç durumuna girmek hiç vakit almaz. Open Subtitles والدخول في حالة من الوعي تلك لا يتطلب الكثير من الوقت.
    Bu iksir enjekte edilince değişmiş bir bilinç hali yaratıp Yolcu'nun bir mesaja aracı olmasını sağlıyor. Open Subtitles إن تمّ حقنه ، سوف يحدث حالة مُعدّلة من الوعي تسمح للـ "مسافر" أن ينقل رسالة
    Sanki başka bir bilinç seviyesindeydim. Open Subtitles كان الامر مختلف المستوى من الوعي
    Farklı bir bilinç düzeyine çıkmalısınız.'' TED عليك توسيعه إلى مستوى آخر من الوعي."
    Bunca zamandır başka bir bilinç kaybı olacağını biliyordunuz. Neden hiçbir şey söylemediniz? Open Subtitles عرفتَ طوال الوقت أنه سيحدث فقدان وعيٍ آخر، لمَ لم تتقدم بالمعلومة؟
    Öngörümde sarhoş bir adam başka bir bilinç kaybının olacağını söylüyor. Open Subtitles راودتني رؤيا فيها رجلٌ ثمل يقول لي أن فقدان وعيٍ آخر آتٍ
    Neden meslektaşlarınıza başka bir bilinç kaybı olacağını söylemediniz? Open Subtitles لمَ لم تأتِ إلى هنا و تخبر زملاءك أن هناك فقدان وعيٍ آخر؟
    Ancak beyinlerimizin bunu nasıl yaptığını bilmediğimiz için, böyle bir bilinç makinası üretme durumunda değiliz. TED لكن بما أننا لا نعرف كيف تقوم أدمغتنا بذلك، نحن- حالياً- لسنا بمستوى يخولنا أن نصنع آلة واعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد