Bana soğuk bir bira servis etmediğin sürece buraya oturamazsın. | Open Subtitles | إلا إذا كنت ستقدم لي بيرة باردة استمر في السير |
bir bira bir de... Meyve suyu içmeyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | بيرة رجاءً روي, ومااستطيع تقديمه لك ليس عصير التوت البري |
* İstiyorum bir burbon, bir skoç ve bir bira * | Open Subtitles | ♪ أريد واحد بوربون و واحد سكوتش و واحد بيرة ♪ |
Bir dilek tut. Sizlere bir bira ısmarlayabilir miyim? | Open Subtitles | ـ تمن أمنية ـ هل بإمكانى أن أشترى لكم جعة أو شىء ما؟ |
İki aspirin, biraz su, uyku ve sabah bir bira. | Open Subtitles | قرصان أسبرين وماء كثير بعدها تنامى وتشربى الجعة فى الصباح. |
Hadi ama! Zavallı ihtiyar kardeşine bir bira getirirsin herhalde? | Open Subtitles | هيا إحضرى بيره لأخيك العجوز المسكين ألا تفعلين هذا ؟ |
Jeff ile birlikteyken bir "bira almak" vardır, bir de "içmek". | Open Subtitles | حسناً , مع جيف هناك شُرب البيرة و هناك شُرب الخمر |
Dostum ona bu şeyleri almak yerine bir bira al, | Open Subtitles | يا رجل أحضر له أي من هذه الأشياء مع بيرة |
Meydan'da tek bir bira şişesi bile yoktu, bu bir gerçek. | Open Subtitles | لم يكن هناك زجاجة بيرة واحدة في الميدان حتى، هذه حقيقة |
Eski zamanlardaki gibi bir bira içmeye ne dersin? | Open Subtitles | مـاذا عن مشروب بيرة مثلمـا كنّـا نفعل في المـاضي؟ أجـل. |
Karşıya geçmeye çalışıyormuş. bir bira arabası çarpmış. | Open Subtitles | كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة |
Madem cinayet işlemek için yeterince vaktimiz var, ben bir bira alayım. | Open Subtitles | طيب طول ما عندنا وقت للقتل انا هاخد بيرة |
Sana bir bira ısmarlayayım. | Open Subtitles | انت تبدو مثل قبل وبعد الصورة تعال و دعنى اشترى لك بيرة |
Bu geri zekâlı Clark, bana bir bira için tam on bin pi verdi. | Open Subtitles | انه احمق يا كلارك اشترى زجاجة بيرة واحدة لى |
Şimdi bir bira kap ve banada getir. Bu kız arkadaş, kız gerçekten çekici mi? | Open Subtitles | خذ قنينة بيرة واحضر لي واحدة، هل صديقتك فائقة الجمال؟ |
Otopsi, tek bir bira içtiğini söyledi. Sen kaç tane içtin? | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي قال أنه تناول جعة واحدة فقط كم علبة جعة تناولت؟ |
bir bira alırım. Evet, ama daha iyi günlerim olmuştu. | Open Subtitles | سآخذ جعة آخرى, أجل, لقد كنت أفضل, مع ذلك. |
-Schwalbenwinkel. Evet, harika bir bira. | Open Subtitles | إنّـه نوع جيّد من الجعة أفضل مـا يفعلونه في هذه البلاد |
Kimsenin takip etmediğinden emin ol. bir bira için cinayet işlerim. | Open Subtitles | كنُ متاكد من وجود اي شخص يتبعك جريمه من اجل بيره |
Büyük bir bira etiketi koleksiyonu olan incelikli bir siyasetçiydi. | Open Subtitles | لقد كان سياسياً دقيقاً مع تشكيلة كبيرة من أغطية البيرة |
Belki siz bir bira ile sarhoş olabilirsiniz memur bey, ama ben olmam. | Open Subtitles | ربما تسكر من جعه واحدة أيها الضابط لكن أنا لا. |
S.A.R.A.H., bir bira alabilir miyim? | Open Subtitles | سارة هل يمكنك ان تعطيني شرابا ؟ اشعر بأنك منزعج ايها الشريف ؟ |
Elbette, eğer sana olursa Mr. Will Farmer, çok meraklıysan belkide Montreal'a gelmelisin. Bana bir bira ver. | Open Subtitles | اتوقع انك ستأتي الى مونتريال اذا كنت مهتما اعطني كأسا من البيره |
bir bira alabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على جعّة ؟ |
Aslında bir kadın daha çok bir bira gibidir. Güzel kokarlar. | Open Subtitles | انتظر دقيقة ، المرأة أشبه كثيراً بالبيرة |
Seni bilmem ama bence bu şehir bize bir bira borçlu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك, ولكن أعتقد أن مدينة مدين لنا ببيرة. |
Geri dönerken belki bir bira içeriz. | Open Subtitles | ربّما يمكننا إحضار بعض الجعّة في طريق عودتكَ |
Üzerime bira döktükten sonra bana bir bira ısmarlamana izin verdim. Başka niyetim yoktu. | Open Subtitles | لقد سكبتى مشروبى وتركتك تدعونى لأخر كان هذا كل ماحدث |
Tek istediğim düzgün bir şehirde düzgün arkadaşlarla düzgün bir barda düzgün bir bira içmekti. | Open Subtitles | كل ما اردته هو شراب عادي في حانتي الاعتيادية مع اصدقاءي العاديين في مدينتي الاعتيادية |
- Haydi, anneciğin için bir bira iç. | Open Subtitles | أحتسي جعةً من أجل والدتك ... أحتسي |