ويكيبيديا

    "bir düşün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فكر في
        
    • فكري في
        
    • فكر بالأمر
        
    • فكر فى
        
    • تخيل
        
    • فكّر في
        
    • فكري بالأمر
        
    • فكّر بالأمر
        
    • تخيلي
        
    • فكر بهذا
        
    • فكّري في
        
    • تفكر في
        
    • وفكر
        
    • فكر بالامر
        
    • تخيّل
        
    O yabaniler arasında yıllardır çektiği ıstırap ve mahrumiyeti bir düşün. Open Subtitles فكر في أعوام العناء والحرمان و المشقة بين هولاء الهمجيون المتوحشين
    Son birkaç yıldır katlanmak zorunda kaldığın şeyleri bir düşün. Open Subtitles فكر في كل الصعوبات التي ممرت بها في السنوات الماضية.
    bir düşün, Marlene. Eh... eh... neden ışık gereksin ki bana? Open Subtitles فكري في الأمر يا ميرلين ، لماذا أحتاج الي النور ؟
    Hadi, işine geri dön ama bunu bir düşün, tamam mı? Open Subtitles إذهب ، عد إلى العمل و لكن فكر بالأمر ، اتفقنا؟
    "Müşterilerde, yani kültürlü ve nazik kadınlarda oluşturduğun şoku bir düşün." Open Subtitles فكر فى الصدمة التى ستسببها للزبائن ولثقافة النساء وسلوكهن
    Aynen. Şimdi bir düşün senin laf dinlemediğini öğrendiklerinde, ne kadar kızacaklarını? Open Subtitles بالضبط، والآن تخيل كم هذا سيثيرهم لو اكتشفوا إنك لم تستمع اليهم
    Able'dan Item'a. bir düşün. Bak oraya, gördün mü? Open Subtitles ــ من آيبل إلى آيتم ، فكّر في الأمر ــ أترى هذا ؟
    Düşünsene... sorumlu olduğun kaza alanından kaçmak, bir düşün. Open Subtitles فكري بالأمر السبب في هروب شخص من موقع الحادث لا بد أن يكون هو المسؤول عنه
    Benim olmadığımı bir düşün. Ve bu köleye bir şey olmadığını. Open Subtitles فكر في هذا أثناء غيابي ولاتدع شيئا يحدث لهذا العبد
    Ve bu kasaba, öldürülecek insanla kaynıyor! bir düşün... Open Subtitles في بلدة كهذه، الموت أفضل لأهلها، فكر في الأمر
    Bence bir düşün, Sandburg. Büyük bir kayıp olurdu. Open Subtitles فكر في هذا,ساندبرج قد يكون في حد ذاته الضياع
    Açıkçası teorin pek bir şey ifade etmiyor Allison. Bunu bir düşün. Open Subtitles صراحة ، نظريتك لا تعني شيء ، أليسون ، فكري في الأمر
    Bunu bir düşün, en son ne zamandı Ona bir banyo yaptın, Open Subtitles فكري في هذا، متى كانت آخر مرة أخذتيها إلى حوض الإستحمام ؟
    Yani bir düşün, dünyayı yönetenler onu yerle bir edenlerle aynı o yüzden belki de başına gelecekleri hak ediyordur. Open Subtitles اعني فكر بالأمر, الناس الذين يديرون الأرض هم نفسهم الذين يديرونه إلى الأرض, لذا ربما يستحق ما سوف يحدث إليه
    Sakinleş, bir düşün, düşün hele. Open Subtitles هدىء من روعك فكر فى الامر يا رجل فكر فى الامر
    Onu aradığımda ve kendi toplantısına kendisini çağırdığımdaki yüz hâlini bir düşün. Open Subtitles تخيل وجه عندما إتصلوا به يطلبون منهُ أن بحضر الأجتماع الخاص به
    Başka bir yolu... - Bunu bir düşün Martin. Open Subtitles أليس هناك طريقة يمكننا بها أن فكّر في الموضوع يا مارتن
    Bunu bir düşün. Sana bir şey daha sormak istiyorum. Open Subtitles فكري بالأمر دعيني أطلب منك شيء آخر
    Hayır. Ama konuyu açtığın iyi oldu. bir düşün. Open Subtitles كلّا، لكن هذا فكرة نقاش رائعة، فكّر بالأمر.
    Senin dediğin gibi olsaydı neler olurdu bir düşün. Open Subtitles إذا كانت الأمور جرت كما خططتي لها، تخيلي ماذا كان سيحدث
    - Şimdi bunu bir düşün. Open Subtitles ـ الآن فكر بهذا ـ ما الذى نناقشه هنا بالتحديد؟
    O adamın kaç yaşam kurtardığını bir düşün, kaç dünya... Open Subtitles فكّري في عدد الأرواح والعوالم التي أنقذها هذا الرجل
    Çok harika bir yerdir. Denizaşırı bir sömestr tatili. Bunu bir düşün. Open Subtitles إنها جميلة، ستدرس فصل دراسي هناك يجب أن تفكر في الأمر
    Gözlerimin içine bak ve konuştuklarımı tüm kalbimle söyleyip söylemediğimi iyice bir düşün. Open Subtitles أنظر إلى حقيقتى وفكر فى كل ما قلته لك بأننى قلته من قلبى
    bir düşün. Adam ansızın geliyor. Hayatında kavga etmemiş. Open Subtitles فكر بالامر,شخص اتى من لاشىء و لم يجد اي شيء يكتب عنه في حياته
    10.000 kişilik web serverının ne yapacağını bir düşün? Open Subtitles تخيّل ماذا يمكن أن تفعله عشرات آلاف من المواقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد