Herşeyi elime yüzüme bulaştırdım ama bu Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لقد عملت امورا غير جيدة لكن ذلك لن يحدث ثانية |
O bir iletişim hatasıydı. Bir daha olmayacak, merak etme. | Open Subtitles | كان ذلك مجرد سوء فهم هذا لن يحدث مرة أخرى |
Özür dilerim bebeğim özel olduğumuzu bilmiyordum, kızın dev gibi memelerini de. Bir daha olmayacak! | Open Subtitles | آسف عزيزتي، لم أعلم أن علاقتنا حصرية وقد كان قوامها ضخم جداً، لن يتكرر ذلك مجدداً |
Biz zor yoldan öğrendim. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | . لقد إكشتفنا هذا بالطريقة الصعبة ، لن يحدث مجدداً |
. Bir daha olmayacak. Ben daha olmasına izin vermez. | Open Subtitles | أرجوك ، إنه طفل لن يتكرر هذا مرة ثانية ، أنا لن أدعه يتكرر ثانية |
Bak evlat, bu Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | يا بين , هذا لن يحدث مجددا أبدا |
Ben sadece eski iblis bir biraz orada ağzından kaçırdı. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أنا فقط أخرجت قليلاً من المشعوذ . القديم ، لن يحدث هذا مجدداً |
Bir daha olmayacak. - Beni mi görmek istemiştiniz Bay Shue? | Open Subtitles | ذلك لن يحدث ثانية هل أردت رؤيتي , سيد شو ؟ |
Bu Bir daha olmayacak, komutanım. Bana güvenebilirsiniz. | Open Subtitles | لن يحدث ثانية , يا سيدى يمكنك الإعتماد على ذلك |
Çok üzgünüz efendim. Bir daha olmayacak. Sorun kız kardeşimizdi efendim. | Open Subtitles | ـ آسفون يا سيدي، هذا لن يحدث ثانية ـ لقد كانت أختى الصغيرة، لوسي |
Yemin ederim, Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أنا لَنْ. لا، بالتأكيد لا. أَعِدُ، لن يحدث مرة أخرى مطلقاً. |
Bir daha olmayacak, söz veriyorum, tekrarlamayacaklar. | Open Subtitles | أن ذلك لن يحدث مرة أخرى. انهم لن يفعلوا ذلك مرة أخرى. |
Bu konuda yardım alacağım. Söz veriyorum, Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أحتاج للمساعدة أعدك بأن هذا لن يحدث مرة أخرى |
- Harika bir sınavdı ama Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | كانت تجربة أداء جيدة ولكن لن يتكرر ذلك مجدداً |
Çok üzgünüm. Benim suçum. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أنا آسفه جداً, إنها غلطتى هذا لن يحدث مجدداً |
Bir kere gittin sen buradan Sadık, bir kere. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لقد رحلت من هنا يا صادق ذات مرة وسوف لن يتكرر هذا الأمر مرة أخرى |
Ayrıca önemi yok, çünkü Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | وهذا ليس مهما بالمرة لانه لن يحدث مجددا |
İzin verin cezayı ödeyeyim ya da başka bir şey yapayım ve sizi temin ederim, böyle bir şey Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | دعني ادفع الغرامة أو أياً كانت وسأؤكد أنه لن يحدث هذا مجدداً |
Sadece ufak bir mahkeme şakası. Bir daha olmayacak. Geç kalktı. | Open Subtitles | فقط القليل من مرح المحكمة الذي لن يتكرر ثانية |
Evet, biliyorum. Ama okulda yine bir iş çıktı. Merak etme Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أجل لقد علقت مع بعض الأشياء في المدرسة و لن يحدث هذا ثانية |
Meseleyi kişiselleştirdim. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | ، لقد جعلت الأمور تصبح شخصية . ولن يتكرر ذلك |
İşini istiyorlar. Bu Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | انهم يريدون عملك, لا يمكن أن يحدث مرة اخرى هذا لن يحدث مرة اخرى |
Bir kere görüştük, Ama bu Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | خَرجنَا سابقينَ، لكن هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
Buna minnettarım. Ve çok özür dilerim. Bu Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أقدّر لكِ هذا، وأنا آسفة جداً لن يحدث ذلك مجدداً |
Ama Bir daha olmayacak, sizi temin ederim. | Open Subtitles | و يكن أستطيع أن أؤكد لك أنه لن يحصل مجدداً |
- Oh, lütfen. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | -أرجوكِ، لن تتكرر ثانيةً |